Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions plutôt féliciter » (Français → Anglais) :

Il dit que, au lieu de nous féliciter nous-mêmes, nous devrions féliciter plutôt les Canadiens, mais n'ai-je pas, au tout début de mon allocution, cité le premier ministre et le ministre des Finances qui ont dit que la victoire sur le déficit était le résultat du dur labeur et des sacrifices des Canadiens au cours des quatre dernières années?

When he said that instead of congratulating ourselves we should congratulate the people of Canada, did I not begin my speech by saying what the Prime Minister and Minister of Finance said, that the victory over the deficit is due to the hard work and sacrifice of Canadians over the past four years?


Nous devrions tous nous réjouir de cette intention et féliciter le gouvernement du Venezuela pour son désir affiché de coopération avec les autorités espagnoles dans la lutte contre le terrorisme et l’ETA, plutôt que d’envoyer des messages incendiaires ou d’essayer de se constituer un capital politique sur une question aussi sérieuse que le terrorisme.

We should all rejoice at this intention and congratulate the government of Venezuela on the desire it has expressed to cooperate with the government of Spain in combating terrorism and ETA, instead of sending out inflammatory messages or attempting to derive political capital from as serious an issue as terrorism.


Nous devrions plutôt féliciter la députée de Saint-Bruno Saint-Hubert pour sa motion qui arrive à point nommé et que nous espérions depuis longtemps déjà pour toutes les raisons que l'on pourra citer.

What we should be doing is applauding the member for Saint-Bruno Saint-Hubert for this motion. This is very timely and long overdue for all the reasons that one can bring forward.


Sa structure institutionnelle ne doit pas nous effrayer, et nous devrions plutôt nous féliciter de cette initiative.

Its institutional structure should not frighten us, but we should rather give our congratulations for this initiative.


Ces accusations sont, de plus, maladroites: plutôt que de diaboliser une nation indépendante depuis douze ans seulement, nous devrions nous féliciter des progrès qu’elle a accomplis sur le chemin de la démocratie et ne pas nous ingérer de façon si arrogante et si moralisatrice dans ses affaires intérieures.

These accusations are, moreover, ill-considered. Rather than demonise a nation that has only been independent for 12 years, we should be very pleased about the progress it has accomplished on the road to democracy and not interfere in such an arrogant and moralistic way in its internal affairs.


Ou croit-il plutôt que les victimes devraient toutes être indemnisées également et que, s'il manque d'argent dans le fonds, nous devrions trouver le moyen d'en rajouter et nous assurer qu'il est disponible? (1720) M. Roger Valley: Madame la Présidente, j'ai eu le plaisir d'entendre la députée intervenir plus tôt et je l'ai entendue féliciter le ministre de la Santé.

(1720) Mr. Roger Valley: Madam Speaker, I did have the pleasure of hearing the member speak earlier and I heard the credit that she was giving the Minister of Health.


Cependant, plutôt que d’être totalement négatifs, nous devrions considérer cette éventuelle issue comme une nouvelle occasion pour nous tous d’établir une Union moderne qui respecte sa diversité et s’en félicite et qui est responsable devant et à la demande des citoyens, plutôt qu’une Union qui exige trop de conformité.

However, rather than being totally negative, we should regard that outcome – should it occur – as a fresh opportunity for us all to establish a modern Union that respects and celebrates its diversity and which is accountable by the people and from the people, rather than one which demands too much conformity.


Nous devrions plutôt féliciter le ministre pour les solutions constructives qu'il propose aux problèmes de la région.

I say we should stand and congratulate the minister for the constructive solutions he is offering to the problems confronting the region.


À mon avis, au lieu de blâmer les gouvernements passés, nous devrions plutôt féliciter le gouvernement actuel et son ministre des Finances des efforts qu'ils déploient, de laisser les Canadiens s'exprimer et de permettre la tenue du débat actuel et d'autres à venir.

I do not believe we should blame past governments. We should be giving credit to this government and to the Minister of Finance for undertaking this effort to allow Canadians to express their opinions and to allow for this debate today and in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions plutôt féliciter ->

Date index: 2024-09-09
w