Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions penser aujourd » (Français → Anglais) :

Cela dit, honorables sénateurs, nous devrions penser aujourd'hui à vivre ce moment de liesse qu'est la naissance de l'héritier du trône d'Angleterre et à exprimer notre joie, car il ne régnera pas seulement sur le Royaume-Uni, mais également sur le Canada.

That being said, honourable senators, we should think today of the joyful moment of expressing our joy at the birth of an heir to the British throne because this is not only a British throne occupant, this is also an occupant of the Canadian throne.


On pourrait penser, honorables sénateurs, que nous devrions célébrer aujourd'hui le fait que le Sénat est maintenant saisi de ce projet de loi, mais la réalité est que ce n'est pas vraiment quelque chose à célébrer.

One would think, honourable senators, that we should be celebrating today the fact that this bill has come to the Senate, but the reality is that we should not be celebrating.


Qui aurait pu penser que nous devrions intervenir aujourd'hui à la Chambre des communes pour discuter de la définition du terme mariage?

Who would think that in this day and age we would have to stand in the House of Commons and debate the definition of marriage?


Je lui ai donc soumis cette question ce matin. Le groupe était unanime à penser que nous devrions en fait rédiger une résolution aujourd’hui.

The Group was unanimous in its view that we should in fact frame a resolution today.


Nous devrions néanmoins penser aujourd'hui au contenu de l'ordre du jour de demain. Je crois comprendre que nous allons traiter les points au Feuilleton et étudier le projet de loi C-44, si nous l'obtenons, et procéder à la sanction royale.

As I understand it, we would go through the Order Paper and deal with proceedings on Bill C-44, and if we get it, have Royal Assent.


Cette loi serait axée sur les mêmes cinq objectifs que la Loi canadienne sur la santé, mais je ne pense pas que nous devrions aborder ce sujet aujourd'hui, parce que je crois qu'il fait l'objet en ce moment d'un débat très animé (1535) Nous devons penser à l'avenir.

The purpose of the act would be to achieve the same five goals as the Canada Health Act, but I don't think we should really talk about that today, because it's being hotly debated as we speak, I imagine (1535) We need to focus on the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions penser aujourd ->

Date index: 2021-06-15
w