Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dépens
Accorder les frais et dépens
Adjuger les dépens
Adjuger les frais
Adjuger les frais et dépens
Allouer
Allouer des avantages financiers
Allouer des dommages-intérêts
Allouer des frais de déplacement
Allouer des frais de voyage
Allouer des réparations
Allouer les dépens
Allouer les frais et dépens
Attribuer
Attribuer les dépens

Traduction de «devrions pas allouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder des dommages-intérêts | allouer des dommages-intérêts | allouer des réparations

award damages


attribuer les dépens [ allouer les dépens | accorder les dépens | adjuger les dépens | allouer les frais et dépens | adjuger les frais et dépens | accorder les frais et dépens | adjuger les frais ]

award costs [ adjudge costs | allow costs | order that costs be awarded ]


allouer des frais de déplacement [ allouer des frais de voyage ]

allow travelling expenses


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?




allouer des avantages financiers

award financial advantages




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devrions-nous allouer des fonds aux universités pour qu'elles puissent offrir plus d'emplois d'été directs à leurs étudiants?

Should programs be directed to providing funds to universities so that they are able to offer more direct summer employment to their students?


Nous planifions actuellement le prochain budget pluriannuel et le financement de l’UE pour les sept années à venir et, à mon avis, nous devrions nous poser une question claire et nette: quel montant allons-nous allouer à l’éducation, et combien allons-nous investir dans notre futur?

As we are now discussing the next seven-year period in the EU and future funding and budgets, I think we should be asking an unambiguous question: how much do we intend to invest in education and in our future?


En ce qui concerne l'édification de la nation afghane dont le député de Toronto-Centre a parlé de façon très éloquente, je suis sidéré de voir qu'il ne dit pas que nous devrions allouer à l'édification de la nation afghane les fonds, les efforts et les ressources consacrés au volet militaire, parce que c'est cela qui sauvera le peuple afghan.

At the same time, in terms of the nation-building that the member for Toronto Centre so eloquently talked about, I am shocked that he is not saying that we should take this money, this effort and these resources that are being expended on the military and use it for nation-building, because that is what is going to save the Afghan people.


Toutefois, si nous n’arrivons pas à leur allouer les fonds nécessaires pour réaliser les missions qui leur ont été assignées, nous devrions les fermer.

However, if we do not make available to them the funds they need to enable them to do exactly what we have tasked them with doing, we ought to shut them down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous n’allons pas perdre courage, car personne ne pense que nous ne devrions pas allouer de ressources à un effort commun qui nous permettra d’être plus efficaces à l’heure de porter assistance.

We shall not lose heart, however, because nobody believes that we should not provide resources for a common effort that will make us more effective when it comes to helping people.


Néanmoins, nous n’allons pas perdre courage, car personne ne pense que nous ne devrions pas allouer de ressources à un effort commun qui nous permettra d’être plus efficaces à l’heure de porter assistance.

We shall not lose heart, however, because nobody believes that we should not provide resources for a common effort that will make us more effective when it comes to helping people.


De manière générale, nous devrions saluer la proposition de la Commission européenne d’allouer 5 milliards d’euros supplémentaires au renforcement de la compétitivité de l’Union européenne.

In general, we should welcome the European Commission’s proposal to allocate an extra EUR 5 billion to increasing the European Union’s competitiveness.


Compte tenu de ce que le rapport de l'enquête Gomery indiquait qu'il faudrait allouer davantage de ressources aux comités, nous devrions peut-être envisager de nous doter de ressources chargées de faire le suivi et de vérifier si le ministère présente au Parlement les rapports qu'il a demandé.

With the Gomery inquiry report asking for more resources to committees, maybe one of the things we should be looking at is having resources so that we can follow up on whether or not departments are reporting to Parliament, as Parliament has requested.


Nous devrions laisser la Commission des traités de la Colombie-Britannique jouer son rôle qui est de faciliter la conclusion de traités modernes, d'allouer aux autochtones des subventions au titre des négociations, d'aider les parties à obtenir des services de résolution de différends si toutes les parties en font la demande, et de suivre les progrès des négociations.

We should give to the British Columbia Treaty Commission its right to facilitate modern day treaties, to assess the readiness of parties to begin the negotiations, to allocate negotiation funding to aboriginal peoples, to assist parties to obtain dispute resolution services at the request of all parties and to monitor the status of negotiations.


Je voudrais savoir si à long terme, vous pensez que nous devrions allouer des fonds dans le budget pour rembourser et réduire notre dette afin de réduire les paiements d'intérêts.

What is your view with respect to whether, in the long term, we should in the budget be allocating money to paying off and reducing our debt so as to decrease interest payments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas allouer ->

Date index: 2024-05-24
w