Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions encourager notre » (Français → Anglais) :

L'une était que nous devrions encourager notre gouvernement à adopter une politique d'achats locaux pour les institutions fédérales.

One of them was that we should encourage our government to have a local procurement policy when buying for federal government institutions.


Définir l'interprétation moderne de ces termes exige du savoir- faire, et nous devrions encourager notre Comité du Règlement à examiner cela très attentivement.

Determining the modern interpretation of these terms is a matter of expertise, and we should encourage our Rules Committee to look at this very carefully.


C’est envisageable mais, pour ma part, je pense qu’outre ces possibilités, ou plutôt avant toute autre possibilité, nous devrions réduire notre consommation d’énergie et utiliser des énergies plus propres. C’est précisément pour cette raison que je persiste à dire que l’Europe doit adopter un «New Deal» vert, un accord qui vise une croissance durable tout en encourageant et en exploitant les innovations dans le secteur de l’environnement.

This is possible, but for my part, in addition to all this – and indeed before all else – I believe that the way forward is to use less and cleaner energy. This is precisely why I maintain that there is a need for a European green ‘New Deal’, in other words, one that aims at sustainable growth while stimulating and utilising innovation in environmental industry.


Je sais que nous devrions encourager les nominations pour combler ces postes, car cela est important pour le bon fonctionnement de notre système.

I know we should be encouraging the filling of all positions because it is important for our system to work efficiently and properly.


De notre point de vue, une économie à faibles émissions de CO2 (et je m’adresse ici aussi au président de la Commission) ne peut être une économie nucléaire. Le fait de financer et de perdre de temps sur un nouveau futur nucléaire qui n’existe pas encore ou sur des technologies coûteuses dont les applications sont incertaines comme le piégeage et le stockage du carbone se trouve en concurrence directe avec les véritables énergies renouvelables que nous devrions encourager et financer: l’énergie solaire et éolienne, et l’économie d’énergie, ce dernier aspe ...[+++]

In our view, a low carbon economy – here I am also addressing the President of the Commission – cannot be a nuclear economy; funding and wasting time on a new nuclear future which does not exist yet or on expensive technologies of uncertain application such as carbon sequestration and storage are actually in direct competition with the true renewable energies which we should encourage and fund: sun and wind energy, and energy saving, this latter being the most promising prospect for innovation and employment.


Je suis d’accord sur le fait que les travailleurs remettent très souvent à plus tard le moment de penser à leurs droits à la retraite, mais je pense qu’en règle générale, nous devrions encourager les gens à prendre ces dispositions et à réfléchir à ces questions le plus tôt possible, et notre groupe soutiendra par conséquent les amendements visant à modifier ces dispositions relatives à l’âge.

I accept that workers very often leave it until much later to even consider their pension entitlement, but I think as a rule of thumb we should be encouraging people to make those provisions and consider those matters at the earliest possible point, so in our group we will be supporting amendments to change those age-related provisions.


Je pense que nous devrions procéder ainsi pour encourager nos amis irlandais et que, dans cette optique, nous devrions avoir à l’esprit un calendrier afin d’éviter tout risque de décrochage de notre part à cause d’éventuelles élections anticipées au Royaume-Uni.

I think that we should take this path to encourage our Irish friends and that, in doing so, we should have a schedule in mind to avoid the possibility of us falling behind as a result of the British elections being brought forward.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur a tout à fait raison de dire que nous devrions encourager tous les pays du monde à signer le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires parce que notre monde n'en serait que plus sûr.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator is quite correct in stating that we should encourage every country of the world to sign the non- proliferation treaty because it would make for a safer world community.


Si on les amène dans la bonne direction, elle nous approcheront peut-être un peu de la réalisation de notre rêve de vaincre la maladie et la souffrance, et nous devrions par exemple encourager les alternatives dans le domaine des cellules souches adultes, bien plus que nous ne l'avons fait jusqu'ici.

With the right support, they may perhaps bring us closer to fulfilling the dream of conquering disease and suffering, and we should give much greater support than we have hitherto to the alternatives in the realm of adult stem cells, for example.


Nous devrions encourager, appuyer et favoriser les partenariats avec des organisations qui ont besoin de notre aide, qu'il s'agisse d'écoles ou d'organismes de services sociaux.

We should encourage, support and seek partnerships with organizations which need our help, whether they be schools or social service organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions encourager notre ->

Date index: 2025-03-18
w