Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions encore insister " (Frans → Engels) :

Encore une fois, nous devrions insister sur le fait que le développement rural n'est pas qu'une question de production; il s'agit aussi de développer une collectivité et de maintenir un mode de vie.

Again, we should highlight that rural development is not only production but also community development and sustaining a way of life.


J'espère être aussi critique que nous devrions tous l'être, sans pour autant m'en prendre à un groupe en particulier, mais je me demande encore une fois—et je vais vous poser la question que j'ai posée aux témoins qui ont comparu avant vous, à savoir si le problème est le suivant: un groupe de praticiens essaient, au moyen de la réglementation et de la législation existantes, d'écarter du marché un autre groupe de praticiens, lesquels appliquent des pratiques différentes qui peuvent—et j'insiste ...[+++]

I'm hoping I'm being as critical as we all should be without picking on any one group, but I'm wondering again—and I'll ask you the question I asked the people who appeared before you, whether the issue is one where one group of practitioners are, via the regulations and legislation in place, attempting to move out of the marketplace another group of practitioners, who are applying different practices that may—I underscore that word “may”—be at least as therapeutic in their outcomes as the previous group.


Nous devrions saisir cette occasion et, une fois encore, insister pour que les Nations unies et l’Union européenne obtiennent que le viol et, en particulier, le recours à la torture et à l’utilisation des femmes comme armes sexuelles soient considérés comme des crimes de guerre.

We should take this opportunity to again insist that both the United Nations and the European Union demand that rape and in particular recourse to the torture and abuse of women as a sexual weapon are regarded as war crimes.


Si vous me le permettez, je voudrais insister encore sur un point. Nous nous focalisons actuellement sur la zone euro, mais l’Union européenne possède aussi une «zone non-euro», et nous devrions veiller à ce que cette partie de l’Europe ne rencontre pas, elle aussi, des problèmes.

If I may, I should like to emphasise one more matter: for the time being we are focusing on the euro area, but we also have a ‘non-euro area’ in the European Union, and we should ensure that this does not experience problems either.


Nous devrions encore insister sur ce point.

We should stress this again and again.


Mais malgré ces hausses considérables des dépenses sanitaires réelles par habitant — et j'insiste encore une fois sur le fait qu'il s'agit de dépenses «réelles par habitant» — et le fait que selon des mesures économiques normales, nous devrions nous attendre à un niveau de prestation des services beaucoup plus élevé, les gens semblent toujours croire que le système est insuffisant, comme l'indiquent d'ailleurs les divers sondages effectués.

Yet, in spite of these substantial increases in health care spending on a real per-capita basis — and let me again emphasize a ``real per-capita basis'' — and, under all normal economic measures, the fact that we should be looking at much higher volumes of delivery, people still seem to feel that the system is inadequate, as reflected in various polls.


Je pense que nous devrions insister auprès du gouvernement afin qu'il nous dise pourquoi, dans ces 900 pages, il n'est pas prévu de loi sur le réinvestissement communautaire, et pourquoi les libéraux renflouent encore une fois les banques.

We should be pressing the government and asking why there is no community reinvestment legislation contained within this 900 pages, why it is so glaringly absent, and why the Liberals are again bailing out these banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions encore insister ->

Date index: 2021-10-17
w