Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions certes envisager " (Frans → Engels) :

C'est un marché important, certes, mais je dirais qu'aujourd'hui nous ne devrions peut-être pas envisager les relations économiques bilatérales de la même façon que les échanges commerciaux canado-américains. Nous devrions plutôt considérer le marché nord-américain comme un marché monolithique.

It is an important market, but I think perhaps today we shouldn't look at bilateral economic relations in the sense of Canadian trade with the United States; we should look at the North American market as one market.


Nous devrions certes envisager quelque chose comme le modèle québécois de formation en cours d'emploi et tout le reste, mais aussi songer à élaborer à l'échelle du pays un programme plus important d'apprentissage.

Certainly one of the things we should look at is something like the Quebec model in terms of on-the-job training and so on, but also developing a more substantive apprenticeship program across the country.


La tendance est que, si nous avons certes quelques mécanismes ou entreprises commerciales d'État — la Commission du blé et la gestion de l'offre — que l'on parle de remettre en question, je dis qu'avant même de l'envisager, nous devrions amener ces autres pays à établir un terrain de jeu égal, amener l'Europe, par exemple, à laisser entrer 5 p. 100 de sa production porcine.

The tendency is that while we have a couple of state-trading mechanisms or enterprises—the Wheat Board and supply management—and people are saying we've maybe got to look at them, I'm saying that before we even do any of that stuff, we should be getting those other people down to the playing field we're at, getting Europe, for example, to allow in 5% of their pork production.


Je pense qu'une très bonne approche est choisie au paragraphe 8 du rapport Sterckx et nous devrions certes envisager la chose à court et moyen terme.

I believe that paragraph 8 of the Sterckx report adopts the right approach, for we must look to the medium and short term.


Si les honorables sénateurs veulent dire que nous devrions envisager un plancher pour les transferts en espèces aux provinces, nous pourrions certes envisager de le faire.

If honourable senators are suggesting that in the future we should look at a cash floor for transfers to the provinces, that could certainly be considered.


Certes, il s'agit là de problèmes sérieux qui reflètent de profondes inquiétudes de nos citoyens, mais nous devrions envisager le contexte global qui entoure l'annonce du gouvernement britannique, reconnaissant le principe de subsidiarité auquel faisait référence le commissaire.

These are serious matters and reflect our citizens' deep concerns but we should appreciate the full context of the UK announcement, acknowledging the subsidiarity principle to which the Commissioner referred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions certes envisager ->

Date index: 2021-11-08
w