Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devriez nous expliquer " (Frans → Engels) :

Premièrement, vous devriez rédiger une lettre au nom du comité, si nous pouvons parvenir à une entente quelconque, en disant que nous sommes en faveur de la publication de rapports minoritaires—je suis certainement de cet avis—et en expliquant la situation à laquelle nous avons été confrontés le jour où cette décision a été prise.

First you should draft a letter on behalf of the committee, if we can come to some kind of agreement, saying we believe in the principle of minority reports—I certainly do—and explaining the set of circumstances we were faced with that particular day in which the decision was made.


Comme vous vous envolez pour la Grèce demain, Monsieur le Commissaire, vous devriez vous rendre dans une région proche d’Athènes, où il y a des affrontements quotidiens entre les résidents et les forces de police qui y sont présentes depuis quatre mois. Ces affrontements ont fait des blessés et ont donné lieu à d’autres incidents en relation avec la décharge. Or, comme vous l’avez expliqué, nous devons fermer les décharges.

As you are leaving for Greece tomorrow, Commissioner, you should visit an area close to Athens, where there have been daily clashes between residents and the police forces camped there for four months now, with injuries and other incidents, in connection with the landfill facility, given that, as you explained, we have to close landfills.


Nous avons une responsabilité et je pense que vous devriez nous expliquer comment, dans la pratique, vous allez procéder.

We have a responsibility, and I think you should explain to us how, in practical terms, you will go about matters.


Nous pourrions vous expliquer les routes que vous devriez utiliser au cas où il se produirait quelque chose à un point donné.

This would be a chance to explain which routes you can use if something happens at a particular point of entry.


Si nous n'abordons ce sujet que lors de la seconde période de session de septembre, vous devriez peut-être écrire une lettre à votre homologue expliquant que le parlement roumain devrait s'en tenir à la position commune de l'UE et peut-être ne pas approuver cet accord.

If we are to discuss this only at the second September part-session, you should perhaps write to your opposite number to the effect that the Romanian parliament should hold fast to the EU common position and perhaps decline to support this agreement.




Vous devriez avoir en main un document intitulé « Quatrième rapport » auquel M. Robertson a travaillé. Il va nous l'expliquer brièvement, après quoi nous en débattrons.

' Mr. Robertson worked on this. We will have him walk us through it briefly, then we will discuss it.


Je ne veux pas rouvrir ce débat, car vous avez bien expliqué votre position, mais il me semble que vous devriez savoir que nous avons entendu les témoignages de personnes qui représentaient 13 000 familles québécoises, 13 000 élèves, qui estiment qu'ils n'ont pas la liberté de choix qui devrait être accordée aux parents.

I don't want to reopen that debate, because you've been clear on your point, but I think you should understand that we've heard from people representing 13,000 families in Quebec, 13,000 pupils, who feel that they have not been given parents' choice or choices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez nous expliquer ->

Date index: 2022-12-24
w