Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrez vous contenter " (Frans → Engels) :

Vous soulignez qu’il vous sera impossible de poursuivre la décontamination de nombreux sites, que vous devrez vous contenter d’en limiter l’accès.

It is pointed out here that you will be unable to progress in the cleanup of many contaminated sites and will be obliged only to limit access to them.


Vous devrez vous contenter de m’entendre dire que nous suivons ces développements de très près et que nous discutons de cette question avec toutes les parties concernées.

You will have to make do with me saying that we are keeping a very close eye on this development and we are in discussions with all the relevant parties.


Comme le président l'a dit plus tôt, je remplace une personne qui est retenue à l'aéroport en raison des conditions météorologiques, qui, vous le savez, sont si clémentes au Canada! Vous devrez donc vous contenter de moi.

As the chair said, I'm sitting in on behalf of somebody who's become tied up at an airport, due to our lovely weather here in Canada.


Fischler, Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais encore une fois présenter des excuses pour l’absence de Mme Diamantopoulou et vous demander de faire preuve d’indulgence, étant donné que vous devrez vous contenter de moi.

Fischler, Commission (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like once again to apologise for the fact that Mrs Diamantopoulou cannot be here and ask you to be tolerant, as you have to make do with me.


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais encore une fois présenter des excuses pour l’absence de Mme Diamantopoulou et vous demander de faire preuve d’indulgence, étant donné que vous devrez vous contenter de moi.

Fischler, Commission (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like once again to apologise for the fact that Mrs Diamantopoulou cannot be here and ask you to be tolerant, as you have to make do with me.


Vous soulignez qu'il vous sera impossible de poursuivre la décontamination de nombreux sites, que vous devrez vous contenter d'en limiter l'accès.

It is pointed out here that you will be unable to progress in the cleanup of many contaminated sites and will be obliged only to limit access to them.




Anderen hebben gezocht naar : vous devrez vous contenter     canada vous devrez     donc vous contenter     devrez vous contenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrez vous contenter ->

Date index: 2022-03-07
w