Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de procédure accompli par l'autorité pénale
Acte de procédure officiel
Acte judiciaire
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Années accomplies
Années révolues
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
Prestation
Prestation de service
Procédure accomplie
Service
Service accompli
Skieur accompli
Skieuse accomplie

Traduction de «devrait être accompli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done


politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




prestation de service (1) | service accompli (2) | prestation (3) | service (4)

service




acte de procédure officiel | acte judiciaire | acte de procédure accompli par l'autorité pénale

official procedural act


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un effort particulier devrait être accompli en vue de faciliter le transfert de propriété, de réviser les législations sur les faillites et d'améliorer les procédures de sauvetage et de restructuration.

Particular emphasis should be put on facilitating the transfer of ownership, revising bankruptcy laws, and improving rescue and restructuring proceedings.


En dépit de la situation géopolitique et économique difficile, l'Ukraine a accompli des progrès considérables dans son programme de réforme ambitieux et le prochain versement devrait avoir lieu prochainement.

Despite the difficult geopolitical and economic situation, Ukraine has made considerable progress with its ambitious reform agenda and the next disbursement is expected soon.


115. estime que l'amélioration de l'image de la formation et de l'enseignement professionnels devrait être accomplie non seulement en insistant sur leur valeur intrinsèque, mais aussi en rendant possible la transition vers une formation universitaire ou une autre formation de l'enseignement supérieur; constate que cela nécessite également que l'enseignement professionnel de qualité et les qualifications en matière de formation bénéficient d'un niveau de classification supérieur au sein des cadres nationaux de qualité des États membres; précise qu'il importe de renforcer les compétences scolaires afin d'améliorer l'acquisition de compét ...[+++]

115.Believes that enhancing the image of vocational education and training should be done by not only stressing the intrinsic value thereof but also by linking it to a possible transition to university or other higher education; notes that this also necessitates that high-quality vocational education and training qualifications receive an upper-level classification in the national quality frameworks by the Member States; stresses the importance of improving educational skills to improve the quality of development of new manufacturing skills, also by means of EU measures to standardise human resource policies starting from basic trainin ...[+++]


Dans leur déclaration à l'issue du sommet, les dirigeants du G7 se sont dits déterminés à adopter un instrument juridique pour faire en sorte que le réchauffement planétaire ne dépasse pas 2 C: «Cet accord devrait se traduire par une transparence et une responsabilisation accrues, notamment parce qu'il reposerait sur des règles contraignantes, prévoyant le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs; ce qui devrait, à terme, favoriser la poursuite de plus grandes ambitions.

In their declaration following the G7 summit, leaders stressed their determination to adopt a legal instrument to ensure global warming is limited to 2 degrees Celsius: "The agreement should enhance transparency and accountability including through binding rules at its core to track progress towards achieving targets, which should promote increased ambition over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci devrait être accompli en étroite coopération avec les instances dirigeantes et les travailleurs.

This should be done in close consultation between management and workers.


29. Le personnel ayant les qualifications prévues au point 28 (1) devrait avoir accompli un service en mer en qualité d'officier du service pont ou du service machine pendant une période de trois ans au moins.

29. Personnel qualified under 28(1) should have served for a period of not less than three years at sea as officer in the deck or engine department.


Il conviendrait dès lors de les rattacher à l'utilisation des sols et un plus grand effort devrait être accompli pour les rendre plus viables en utilisant des carburants et des navires plus propres, dont les types et dimensions seront adaptés aux cours d'eau spécifiques sur lesquels ils seront utilisés.

It should therefore be linked to land use planning and more effort should be made to make inland navigation more sustainable with the use of cleaner fuels and vessels that are appropriate in type and size for the particular waterway on which they are used.


Dans ces conclusions, il a invité la Commission à lui présenter des stratégies et des propositions pour le développement de nouveaux indicateurs dans neuf domaines spécifiques de l’éducation et de la formation et il a également souligné que le développement des nouveaux indicateurs devrait s’effectuer dans le plein respect de la compétence des États membres pour ce qui est de l’organisation de leurs systèmes éducatifs et ne devrait pas imposer de charges administratives ou financières indues pour l’organisation et les institutions concernées, ni se traduire nécessairement par une multiplication des indicateurs utilisés pour le suivi de ...[+++]

In these Conclusions the Council invited the Commission to present to the Council strategies and proposals for the development of new indicators in nine particular areas of education and training and also stressed that the development of new indicators should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned, or inevitably lead to an increased number of indicators used to monitor progress.


1. réaffirme sa position selon laquelle le traité de non-prolifération des armes nucléaires revêt une importance vitale pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et que tout effort devrait être accompli pour mettre le traité en œuvre dans tous ses aspects;

1. Reaffirms its position that the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons is of vital importance for the prevention of the proliferation of nuclear weapons and that every effort should therefore be made to implement the Treaty in all its aspects;


Cependant, le principe d'assimilation de certains faits ou événements survenus sur le territoire d'un autre État membre à des faits ou événements semblables survenus sur le territoire de l'État membre dont la législation est applicable ne devrait pas interférer avec le principe de totalisation des périodes d'assurance, d'emploi, d'activité non salariée ou de résidence accomplies sous la législation de tout autre État membre avec le ...[+++]

However, the principle of treating certain facts or events occurring in the territory of another Member State as if they had taken place in the territory of the Member State whose legislation is applicable should not interfere with the principle of aggregating periods of insurance, employment, self-employment or residence completed under the legislation of another Member State with those completed under the legislation of the competent Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être accompli ->

Date index: 2024-08-25
w