Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éprouver beaucoup de plaisir

Traduction de «devrait éprouver beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà qui devrait être l'argument le plus frappant. Il est clair que tous ces gens, organismes, entreprises et organisations qui travaillent intrinsèquement et directement avec les deux fonds au Québec comprennent l'importance que cela peut avoir, particulièrement dans un contexte où les économies québécoise et ontarienne, dans l'Est du pays, éprouvent beaucoup plus de difficultés que l'économie dans l'Ouest du pays, par exemple.

It is clear that all the people, companies and organizations that are intrinsically and directly working with the two funds in Quebec understand the importance this may have, especially in a context where Quebec and Ontario economies, in the eastern part of the country, are experiencing much more difficulty than the economy in the western part of the country.


13. fait valoir que la Commission européenne devrait faciliter l'accès des petites ONG aux subventions de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); rappelle qu'actuellement, beaucoup de petites organisations de femmes éprouvent des difficultés face à la complexité de la procédure de demande;

13. Emphasises that the European Commission should facilitate the access of smaller NGOs to subsidies of the European Instrument on Democracy and Human Rights (EIDHR); recalls that at present many small women’s organisations find it difficult to deal with the complex application procedure;


Le Conseil devrait éprouver beaucoup moins de difficultés, dans le cadre de cet ensemble de mesures fiscales, à adopter cette proposition plutôt que celle de 1989 sur le même sujet (voir JO C 141 du 7 juin 1989), qu'elle remplace.

The Council should, in the framework of the tax package, find it much easier to adopt this proposal than the 1989 proposal on the same subject (see O.J. C 141, 7 June 1989) which it replaces.


Cela devrait nous inciter à réfléchir, parce que beaucoup de nos agriculteurs craignent également d'être tous entraînés dans leur chute par cette union, étant donné que ce sont tous des pays agricoles éprouvés. Or, cette crainte est infondée.

That should give us food for thought, because so many of our farmers are afraid that, if we unify, we shall all go under because they are all fully paid-up agricultural economies. That is not the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de parlementaires éprouvent cependant de fortes réserves, car, aussi valable que puisse être l'objectif, ils estiment que la modification ne devrait pas toucher aux droits de certaines minorités et de certains groupes actuellement protégés par la Constitution en vertu des Conditions d'union de Terre-Neuve avec le Canada.

However, many parliamentarians have strong reservations that, worthy as the objective may be, the amendment should not interfere with the rights of certain minority groups and certain groups now protected by the Constitution under the terms of union of Newfoundland with Canada.




D'autres ont cherché : éprouver beaucoup de plaisir     devrait éprouver beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait éprouver beaucoup ->

Date index: 2023-02-13
w