Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également toucher » (Français → Anglais) :

En outre, la suppression des formalités devrait également toucher les institutions européennes elles-mêmes, car elles créent aussi, dans certains cas, des documents officiels (décisions de justice, droit de la concurrence, droit de la fonction publique, écoles européennes).

In addition, the abolition of formalities should also extend to the EU Institutions themselves, as they also issue public documents in individual cases (court decisions, competition law, civil service law, the European Schools).


Je suis certain qu'il y a également au Québec des dynamiques politiques auxquelles on ne devrait pas toucher.

I am sure there are also political dynamics in Quebec that we should not be getting into.


L'Ontario devrait également augmenter les impôts fonciers afin de pouvoir verser des prestations pendant deux années supplémentaires aux personnes âgées de 60 ans ayant perdu leurs emplois en raison des fermetures d'usines, n'étant pas aptes au travail et vivant de l'aide sociale, avant qu'elles puissent commencer à toucher des prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti — qu'elles espéraient recevoir à l'âge de 65 ans.

Also in Ontario, for example, for those 60 years old who have lost their jobs because of plant closures, who are not employable and are on social assistance hoping to get on OAS and GIS by the age of 65, it would be two more years the province would have to raise property taxes in order pay for that.


Cependant, je pense que ce que nous devrions retenir du rapport de Mme Geringer – qui est excellent et pour lequel je la félicite – ce n’est pas seulement le texte, très important, et les objectifs, mais également l’esprit qui a présidé à l’écriture de ce rapport, et qui devrait toucher toute personne engagée dans l’Union européenne.

However, I think that what we should take from Mrs Geringer’s report – which is excellent and on which I congratulate – is not only the letter, which is very important, and the objectives, but also the spirit with which this report has been written, which should pervade everyone involved in the European Union.


La discussion devrait également toucher le processus d'immigration et le fait qu'il peut être empreint d'émotions, puisqu'il implique un processus d'adaptation (pour se faire des amis ou apprendre les nouvelles langues).

Included in the discussion should be the process of immigration and the understanding that it can be emotional as there is an adaptation process (making friends or learning the languages).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également toucher ->

Date index: 2023-01-27
w