Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également favoriser » (Français → Anglais) :

Il devrait également favoriser la participation privée à des projets de transport routier et permettrait le réinvestissement des recettes tirées du système dans l'ensemble du réseau de transport.

It should also encourage private participation in road transport projects and would allow revenue raised from the system to be re-invested in the overall transport network.


Le FSE devrait également favoriser le vieillissement actif et en bonne santé, notamment par des modèles novateurs d'organisation du travail, par la promotion de la santé et de la sécurité au travail ainsi que par l'amélioration de l'aptitude à l'emploi.

The ESF should also support active and healthy ageing, including through innovative forms of work organisation, promoting health and safety at work and increasing employability.


Le FSE devrait également favoriser l'inclusion sociale ainsi que prévenir et lutter contre la pauvreté dans l'optique de briser le cercle vicieux qui se perpétue de génération en génération, ce qui passe par la mobilisation d'un ensemble de politiques ciblant, indépendamment de l'âge, les populations les plus défavorisées, notamment les enfants et les femmes pauvres et âgées exerçant un emploi.

The ESF should also promote social inclusion and prevent and combat poverty with a view to breaking the cycle of disadvantage across generations which implies mobilising a range of policies targeting the most disadvantaged people regardless of their age including children, the working poor and older women.


Le FSE devrait également favoriser le vieillissement actif et en bonne santé, notamment par des modèles novateurs d'organisation du travail, par la promotion de la santé et de la sécurité au travail ainsi que par l'amélioration de l'employabilité.

The ESF should also support active and healthy ageing, including through innovative forms of work organisation, and by promoting health and safety at work and increasing employability.


Cette aide devrait également favoriser le développement économique et social de ces pays pour permettre une croissance intelligente, durable et inclusive, l'accent étant mis en particulier sur les petites et moyennes entreprises, afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, et de réaliser un alignement progressif sur les critères de Copenhague.

It should also enhance their economic and social development, underpinning a smart, sustainable and inclusive growth agenda with a particular focus on small and medium-sized enterprises, to attain the targets of the Europe 2020 strategy and to align progressively with the Copenhagen criteria.


Dans le même ordre d'idées, le FEAMP devrait également favoriser l'aquaculture fournissant des services environnementaux particuliers .

In the same vein, the EMFF should also support aquaculture providing for special environmental services.


Le respect des quotas, en particulier pour les postes de direction, devrait également favoriser l'indépendance du SEAE.

Observing the quotas, in particular for management positions, should also foster the independence of the EEAS.


2. appelle la Commission à procéder à une évaluation scientifique du taux de transférabilité des "meilleures pratiques" en matière de gestion administrative, financière et informatique des projets, ainsi qu'à favoriser la visibilité et la transférabilité des "meilleures pratiques" entre autorités de gestion d'un même État membre et entre autorités de gestion de différents États membres; estime que la Commission devrait également favoriser la transférabilité des meilleures pratiques afin que les États membres puissent rationaliser leur exécution en tenant compte des spécificités sociologiques, économiques, géographiques et administrative ...[+++]

2. Calls on the Commission to conduct a scientific assessment of the rate of transferability of ‘best practices’ in administrative, financial and IT management of projects and to promote the visibility and transferability of ‘best practices’ between management authorities within a Member State and between management authorities of different Member States; considers that the Commission should also encourage the transferability of best practices, so that Member States can rationalise their application by taking account of specific sociological, economic, geographical and administrative features in each of the regions concerned;


Cette politique devrait également favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle et mettre en place des mesures de lutte contre le racisme et la xénophobie.

It should also enhance non-discrimination in economic, social and cultural life and develop measures against racism and xenophobia.


Le programme-cadre devrait également favoriser une réflexion sur les structures et besoins futurs des politiques européennes en matière d'innovation.

The Framework Programme should also support reflection on the future structures and needs for European innovation policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également favoriser ->

Date index: 2025-02-07
w