Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pour principe
Avoir toujours garde à carreau
Avoir toujours le pied à l'étrier
S'en être toujours tenu à
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Traduction de «devrait toujours avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


avoir toujours le pied à l'étrier

be here today and gone tomorrow/to


avoir pour principe [ s'en être toujours tenu à ]

one's policy


avoir toujours garde à carreau

be always prepared for an emergency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette appréciation devrait toujours avoir lieu avant que ne soit prise ou réexaminée toute décision basée sur les dispositions de l'article 8, paragraphes 4 bis et 4 ter.

This assessment should always be done before each decision based on Article 8(4a/4b) is taken or reviewed.


L’autorité compétente de l’État membre dans lequel le produit est commercialisé devrait toujours avoir le droit de suspendre la commercialisation d’un produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance sur le territoire dudit État membre en cas de non-respect du présent règlement.

The competent authority of the Member State where the product is marketed should always have the right to suspend the marketing of a PRIIP within their territory in cases of non-compliance with this Regulation.


I. considérant que l'opinion publique devrait toujours avoir une idée claire et complète des avantages qu'offre le CSC et de ses dangers potentiels avant qu'un projet ne soit développé à l'échelle commerciale;

I. whereas the general public should always receive a full and clear picture of the advantages of and possible threats from CCS before any projects are developed at commercial scale;


Le choix de ces différentes formes devrait toujours avoir pour but d'obtenir l'effet de levier le plus large possible.

The choice of the different forms should always aim at producing the largest possible leverage effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une procédure de coordination collective devrait toujours viser à faciliter la gestion efficace de la procédure d'insolvabilité ouverte à l'encontre des membres du groupe et à avoir une incidence globalement positive sur les créanciers.

Group coordination proceedings should always strive to facilitate the effective administration of the insolvency proceedings of the group members, and to have a generally positive impact for the creditors.


Toujours conformément au principe de proportionnalité, il convient de publier chaque année toute information concernant les dons, sauf pendant les campagnes électorales menées à l'occasion des élections au Parlement européen ou pour les dons d'une valeur supérieure à 12 000 EUR, cas de figure dans lesquels la publication devrait avoir lieu dans les plus brefs délais.

Also in compliance with the principle of proportionality, information on donations should be published annually, except during election campaigns to the European Parliament or for donations exceeding EUR 12 000, in respect of which publication should take place expeditiously.


Néanmoins, le consommateur devrait toujours avoir la possibilité de choisir de les recevoir.

However it should still be available if the consumer chooses to have these tables.


La coopération euroméditerranéenne, dans son approche de la Méditerranée, devrait toujours avoir pour but de faciliter la mise en œuvre des objectifs de développement du Millénaire dans leur ensemble.

European-Mediterranean cooperation, in its approach to the Mediterranean, should always help to implement the Millennium Development Goals as a whole.


Il devrait toujours y avoir un moyen de confirmer que les provisions de bord présentées en vue de leur livraison sont accompagnées de la preuve qu'elles ont été commandées par le navire.

There should always be some way of confirming that stores presented for delivery are accompanied by evidence that they have been ordered by the ship.


Une des contributions note que, outre la cohérence, il devrait toujours y avoir de la place pour de nouvelles règles de protection des consommateurs traitant de problèmes spécifiques.

One contributor notes that, consistency and coherence aside, there should always be room for new consumer protection rules dealing with specific problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait toujours avoir ->

Date index: 2021-03-26
w