Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous surveillance très générale
Surveillance d'une primigeste très jeune
Surveillé de très près

Vertaling van "devrait surveiller très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous surveillance très générale

under policy supervision


Surveillance d'une primigeste très jeune

Supervision of very young primigravida


surveillance de la surface des aérodromes à très courte distance

very short-range aerodrome surface surveillance


surveillé de très ps

under strict control | strict control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette industrie pas seulement l'industrie des oléagineux, mais l'industrie du grain tout entière devrait surveiller très attentivement ce qui se passe en Asie-Pacifique et les répercussions que cette situation pourrait avoir.

This industry, not only the oilseed industry but the entire grain industry, should be looking very carefully at the Asia-Pacific and the implications down the road.


16. rejette, de même, le plan visant à articuler les contrôles et la surveillance aux frontières terrestres en Tunisie, en Égypte, au Soudan, au Mali et au Niger avec des missions en cours de la PSDC, étant donné que la plupart de ces petites missions ont un mandat très spécifique qui se concentre sur l'amélioration de la sécurité dans des pays instables et sur la contribution aux efforts de paix d'organisations africaines et internationales telle que l'UA et les Nations unies; estime que l'Union européenne ...[+++]

16. Rejects, equally, the plan to link land border controls and monitoring in Tunisia, Egypt, Sudan, Mali and Niger to ongoing CSDP missions, as most of these small missions have a very specific mandate focusing on improving security in unstable countries and contributing to peace-building efforts of African and international organisations such as the AU and the UN; believes that the EU should prioritise solving the conflicts which lead to migration flows instead of focusing on deterrence and the management of consequences;


15. déplore que la proposition de la Commission européenne modifiant la directive-cadre sur l'eau [COM (2011)876] n'ajoute que 15 nouvelles substances chimiques provenant d'une liste de 2 000 substances potentiellement dangereuses qui devraient faire l'objet d'une surveillance et dont l'utilisation devrait être réduite, et n'établit pas de calendriers clairs en vue de supprimer progressivement les produits chimiques les plus dangereux, malgré les exigences juridiques explicites convenues depuis 2000; demande, dès lors, à la commission de l'environnement, de la santé publique ...[+++]

15. Regrets that the European Commission proposal amending the WFD (COM (2011)876) adds only 15 new chemical substances from a list of 2000 potentially dangerous substances that should be monitored and reduced, and fails to set out clear timetables to phase out the most dangerous chemicals, despite explicit legal requirements agreed upon since 2000; asks, therefore, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in its recommendation to the Commission, to pay particular attention to the priority substances mentioned above – very often identified by petitioners as ‘toxic and radioactive waste’ – given the high degree of ...[+++]


J'aimerais souligner, à ce propos, que certains éléments de la réglementation prudentielle sont très étroitement liés à la surveillance macroprudentielle; je pense, par exemple aux tampons contre-cycliques, à propos desquels le CERS devrait jouer un rôle important en collaboration avec l'Autorité bancaire européenne.

I would like to stress here that there are elements of the prudential regulation which are very closely linked to macroprudential supervision, such as the counter-cyclical buffers where the ESRB is expected to play an important role in collaboration with the EBA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous présentons des recommandations en matière de surveillance du marché en général, mais nous fournissons aussi, bien sûr, des recommandations très spécifiques sur ce que devrait contenir une révision de la directive relative à la sécurité générale des produits.

We present some recommendations for what should be done with regard to market surveillance in general, but, of course, we also provide some very specific recommendations for what a revision of the General Product Safety Directive should contain.


Je pense plutôt qu'il devrait y avoir un contrôle de la diffusion des idées fondamentalistes islamiques étroitement liées au terrorisme et c'est ce que l'Union européenne doit surveiller très attentivement.

Rather, I believe that there should be control of the spread of fundamentalist Islamic ideas closely linked to terrorism and that this is what the European Union should be looking at very carefully.


Si la récolte céréalière dans l'UE devrait atteindre des niveaux moyens, le système de surveillance des cultures du JRC signale en revanche des conditions très critiques (chaleur et sécheresse) qui auront des répercussions très négatives sur les cultures d'hiver en Russie, en particulier le long de la Volga.

While the EU's cereal harvest should reach average levels, the JRC crop monitoring system identifies very critical conditions (hot and dry) that will severely affect winter crop production in Russia, and in particular along the Volga River.


L'ensemble du secteur privé devrait surveiller de très près l'application de ce projet de loi.

The whole private sector should watch this bill very closely.


La surveillance devrait se faire en vertu de la Loi sur les télécommunications. On m'a dit que ce serait très coûteux autrement, voire impossible.

The monitoring should be done under the Telecommunications Act; I am told that it would be costly and impossible to monitor otherwise.


Je pense que la plupart des Canadiens seront satisfaits de constater que tout ce processus est surveillé par des civils. Cependant, une bonne partie de cette surveillance est rétrospective et n'est peut-être pas faite comme elle devrait l'être, par un comité de la défense très dynamique et actif qui s'en chargerait.

I think most Canadians would appreciate that there is civilian oversight to all of this, but a lot of it is in retrospect and not happening in the way perhaps it should, through a very strong and active defence committee having the opportunity to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait surveiller très ->

Date index: 2023-05-04
w