Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait réexaminer attentivement " (Frans → Engels) :

L'éventail des possibilités offertes par le Traité (entreprises communes, programmes complémentaires, participation à des programmes nationaux, notamment) devrait être attentivement réexaminé.

The range of possibilities provided by the Treaty (joint ventures, supplementary programmes, participation in national programmes, in particular) should be re-examined.


Voilà un très petit exemple de choses que l'on devrait réexaminer attentivement pour veiller à mettre en oeuvre des politiques vraiment productives.

That's just one very small instance of areas where we could really look at the overall government and how we implement policies and how they could benefit.


104. estime que le processus décisionnel dans lequel s'inscrit la procédure budgétaire annuelle doit être réexaminé; estime, à cet égard, que le Conseil devrait établir le budget, tandis que le Parlement et la Commission devraient définir les priorités en matière de dépenses et contrôler attentivement toutes les dépenses en fonction des résultats obtenus;

104. Believes that the decision-making process surrounding the annual budgetary procedure must be revised; believes in this regard that the Council should set the budget, while Parliament together with the Commission should set the spending priorities and fully scrutinise all spending in terms of outcomes;


L'Union devrait également réexaminer attentivement ses propres mesures commerciales afin de lever tous les obstacles au commerce ouvert et libre, et devenir un véritable chef de file dans la lutte contre les obstacles non tarifaires.

The EU should also carefully review its own trade measures in order to lift all illegitimate hindrances to open and free trade, and become a true frontrunner in the anti-NTB fight.


Elle devrait réexaminer attentivement sa réserve de projets afin de soumettre des projets satisfaisants pour le déclassement de ces deux réacteurs.

Slovakia should refine its project pipeline to ensure satisfactory projects for the decommissioning of the two reactors.


Nous devons réexaminer attentivement l'importance de la protection de la vie privée, déterminer si le conseiller en éthique, appelé désormais le commissaire à l'éthique, devrait rendre toutes les audiences publiques et songer à minimiser le volume de renseignements non divulgués en raison de considérations liées à la protection de la vie privée.

We need to carefully rethink how important all these privacy issues are and whether or not the ethics counsellor, now the ethics commissioner, should make all of the hearings public and that the amount of stuff that is withheld due to privacy considerations be minimized.


L'éventail des possibilités offertes par le Traité (entreprises communes, programmes complémentaires, participation à des programmes nationaux, notamment) devrait être attentivement réexaminé.

The range of possibilities provided by the Treaty (joint ventures, supplementary programmes, participation in national programmes, in particular) should be re-examined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait réexaminer attentivement ->

Date index: 2023-08-23
w