Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortir clairement

Vertaling van "devrait ressortir clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, il devrait ressortir clairement de la dénomination de la substance inscrite dans le tableau 1 de l'annexe I du règlement (UE) no 10/2011 que seul l'acide L-(+)-tartrique est concerné.

Therefore, it should be clear from the name of the substance as included in Table 1 of Annex I to Regulation (EU) No 10/2011 that it refers only to L-(+)-tartaric acid.


Vous avez signalé que nous ne disposons pas du règlement mais, pour reprendre la formule utilisée dans l'affaire Sussex, il devrait ressortir clairement de la loi elle-même que justice est faite.

You raised the point that we do not have the regulations, but, to use the formula of the Sussex case, it should be apparent from the act itself that justice is done.


Mais ce que je veux indiquer clairement, c'est que dans notre rapport nous faisons ressortir le fait que nous ne croyons pas que la commercialisation devrait avoir pour objectif d'assurer des revenus supplémentaires aux universités.

But the key point I want to make is that in our report we stress the fact that we don't believe commercialization should be developed to bring new revenues to the universities.


La BEI devrait notamment faire plus clairement ressortir, dans ses rapports annuels, dans quelle mesure les opérations qu'elle effectue sont conformes aux principes de l'action extérieure de l'Union. Elle devrait examiner avec le Parlement les changements majeurs apportés à ses orientations opérationnelles et consulter plus étroitement les parties prenantes concernées par les projets dont elle assure le financement en s'efforçant d'intégrer le plus de groupes possible.

In particular, the EIB should in its annual reports make clearer how its operations are in line with the principles of EU external action, it should discuss with Parliament major changes of its operating guidelines and should consult more closely with stakeholders affected by the projects it is financing, trying to be as inclusive as possible in this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la loi égyptienne n° 84/2002, qui régit le fonctionnement et les activités des ONG, adoptée sous le régime de l'ancien président Moubarak, continue à être utilisée contre les organisations de la société civile en Égypte; que les attaques contre les bureaux des ONG et les jugements contre les employés de celles-ci font clairement ressortir l'urgence d'adopter une nouvelle loi et de nouvelles règles protégeant et encourageant les activités de la société civile dans le pays; que le président Morsi a envoyé le 29 mai 2013 au conseil de la Choura un nouveau projet de loi relatif aux ONG qui a suscité une vague de critique ...[+++]

F. whereas Egyptian Law 84/2002 regulating the functioning and activities of NGOs, adopted under the regime of former President Mubarak, continues to be used against civil society organisations in Egypt; whereas the raids on NGO offices, and the court sentences against NGO workers, are clear indications of an urgent need to adopt a new law and new regulations protecting and encouraging civil society activities in the country; whereas, on 29 May 2013, President Morsi sent to the Shoura Council a new draft law on NGOs that has provoked widespread criticism; whereas this law, if adopted in its current ...[+++]


La 60 Assemblée générale des Nations Unies devrait faire ressortir clairement la nécessité d'une réforme plus radicale et à plus long terme de l'architecture du développement des Nations Unies.

UNGA60 should signal clearly the need for longer term, more radical reform of the UN development architecture.


Mais j'espère que la discussion permettra d'expliquer — et votre exposé ne l'a pas fait ressortir très clairement — pourquoi notre comité, en plus de deux autres comités, devrait s'occuper de cette question.

But I hope what comes out in the discussion—and it didn't come out very strongly in your presentation—is why this committee, in addition to two other committees, should deal with this issue.


Le Comité est convaincu que l'Observatoire devrait jouer un rôle plus proactif en formulant des recommandations politiques à l'intention des institutions européennes et des États membres et que cela doit ressortir clairement de sa raison d'être.

The Committee is convinced that the Monitoring Centre should play a more proactive role in shaping political recommendations for the EU institutions and the Member States and that this should be clearly indicated within its raison d'être.




Anderen hebben gezocht naar : ressortir clairement     devrait ressortir clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait ressortir clairement ->

Date index: 2022-07-16
w