Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait rencontrer le président bolivien evo " (Frans → Engels) :

Lors de sa visite (19-23 août), le commissaire Piebalgs devrait rencontrer le président bolivien Evo Morales et le ministre des affaires étrangères David Choquehuanca.

During the visit (19-22 August), Commissioner Piebalgs is expected to meet the Bolivian President, Evo Morales, and Foreign Minister David Choquehuanca.


Au cours de sa visite, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer le président du Guatemala, M. Otto Pérez Molina, afin de passer en revue les principaux défis que le pays doit relever et de réfléchir à la manière dont l’UE peut lui venir en aide.

During the visit, Commissioner Piebalgs is expected to meet President Otto Pérez Molina to hear about the main challenges Guatemala faces, and discuss how the EU can assist in tackling its problems.


Au cours de sa visite, qui se déroulera du 4 au 10 octobre, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer les présidents Otto Pérez Molina du Guatemala, Daniel Ortega du Nicaragua et Mauricio Funes de l'El Salvador, ainsi que des ministres et des représentants de la société civile.

During his visit, which takes place from 4th-10th October, Commissioner Piebalgs is expected to meet Presidents Otto Pérez Molina of Guatemala, Daniel Ortega of Nicaragua and Mauricio Funes of El Salvador, and ministers and representatives from civil society, as well as visiting projects in the field.


À Santiago, il devrait rencontrer le président Sebastián Piñera et les ministres des affaires étrangères, de l'économie, des PME et du tourisme.

In Santiago he is expected to meet with President Sebastián Piñera and Ministers for Foreign Affairs, Economy, SME, Tourism.


Par ailleurs, aucune référence n’est faite à l’initiative de la Conférence mondiale des peuples sur le changement climatique du président bolivien Evo Morales Ayma.

Moreover, no reference is made to the initiative of the Bolivian President Evo Morales Ayma’s People’s World Conference on Climate Change.


Je me félicite de la décision prise par le président bolivien, Evo Morales, concernant l’organisation de la Conférence mondiale des peuples sur le changement climatique et les droits de notre Mère la Terre.

I welcome the decision made by the President of Bolivia, Evo Morales, to hold the Peoples’ World Conference on Climate Change and Mother Earth’s Rights.


13 se félicite de l'initiative adoptée par le Président bolivien Evo Morales en organisant la Conférence mondiale des peuples sur le changement climatique et les droits de la "Terre-Mère" à Cochabamba du 19 au 22 avril 2010; engage la Commission, les États membres, le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à envoyer des représentants pour participer à cet important événement;

13 Welcomes the initiative taken by Mr Evo Morales, President of Bolivia, in convening the Peoples' World Conference on Climate change and Mother Earth's Rights from 19 to 22 April 2010 in Cochabamba; urges the Commission, the Member States, the European Parliament and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly to send representatives to this important event;


Pour reprendre les propos du Président bolivien, Evo Morales Ayma, venu nous rendre visite ici, avant-hier: «ne nous mentons pas, ne soyons pas faibles, soyons forts, n’acceptons pas des perspectives financières qui sont des perspectives financières au rabais».

To quote the words of the Bolivian President, Mr Evo Morales Ayma, who visited us here the day before yesterday: ‘let us not lie, let us not be weak, let us be strong, let us not accept a financial perspective that is a cut-price financial perspective'.


Le Président bolivien, Monsieur Evo Morales, a déjà rappelé aux députés, dans une lettre forte et émotionnelle, que ces deux derniers siècles, les réfugiés venus d’Europe ont trouvé un sanctuaire face à la pauvreté et à la répression, ainsi que l’amitié sur d’autres continents.

President Evo Morales of Bolivia had already reminded Members, in a powerful and emotional letter, that refugees from Europe had found sanctuary from poverty and repression, as well as friendship, in other continents for the last two centuries.


Le président : Sénateur Furey, quand vous êtes sorti, le sénateur Fraser a demandé au témoin si elle croyait que le Comité de la régie interne devrait rencontrer les présidents au début et à la fin du processus.

The Chair: Senator Furey, when you were out, Senator Fraser asked the witness whether she thought that Internal Economy should meet with all the chairs of Senate committees at the beginning and at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait rencontrer le président bolivien evo ->

Date index: 2023-02-14
w