Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait refléter vraiment » (Français → Anglais) :

Ce qui est soumis aux députés devrait refléter ce qui se passe vraiment.

What you see as members of Parliament should be a reflection of what is going on in there.


La question de la programmation, qui devrait refléter toute la francophonie canadienne et qui est vraiment un des objectifs de Radio-Canada, a-t-elle été soulevée dans votre rapport?

Did your report raise the issue of programming to reflect Canada's entire francophone community, which is really one of Radio-Canada's objectives?


Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait rappeler aux gens d'Ottawa et au gouvernement de l'Ontario que cette ville devrait refléter vraiment ce qu'on voulait qu'elle soit, la capitale de tout le Canada.

Therefore, I say that the federal government should remind the people of Ottawa and the Government of Ontario that this place should truly reflect what it was meant to be, the capital of all Canada.


Il y a des occasions, il y a des circonstances où le juge devrait imposer une peine qui reflète vraiment la gravité du crime.

There are times and factual circumstances when the judge should impose a sentence that would really reflect what the crime represents.


Il y a des moments et des circonstances où le juge devrait imposer une peine qui reflète vraiment la gravité du crime.

There are times and factual circumstances when the judge should impose a sentence that would really reflect what the crime represents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait refléter vraiment ->

Date index: 2025-09-15
w