Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait progresser davantage " (Frans → Engels) :

11. note que l'Union produit encore, en moyenne, environ cinq tonnes de déchets par personne et par an, dont à peine plus d'un tiers est recyclé efficacement; souligne que l'Europe devrait progresser davantage dans la transformation des déchets en ressources et dans la promotion de méthodes durables de gestion des déchets telles que le recyclage; invite les États membres à mettre en œuvre intégralement, au niveau national, la législation européenne sur les déchets afin de réduire les disparités actuelles et de s'orienter vers une économie plus circulaire;

11. Notes that the EU still generates on average about five tonnes of waste per person per year, with little more than one third of this waste being recycled effectively; stresses the fact that Europe should make greater progress in transforming waste into a resource and promoting sustainable methods of waste management, such as recycling; calls on the Member States to implement fully European waste legislation at national level in order to reduce the current disparities and move towards a more circular economy;


86. estime que la Commission devrait renforcer davantage les liens entre la politique de concurrence et la politique en matière de transports afin d'améliorer la compétitivité du secteur européen des transports, et continuer à progresser vers l'achèvement du marché unique des transports;

86. Believes that the Commission should further strengthen the links between competition policy and transport policy in order to improve the competitiveness of the European transport sector and continue to make progress towards completing the single market in transport;


86. estime que la Commission devrait renforcer davantage les liens entre la politique de concurrence et la politique en matière de transports afin d'améliorer la compétitivité du secteur européen des transports, et continuer à progresser vers l'achèvement du marché unique des transports;

86. Believes that the Commission should further strengthen the links between competition policy and transport policy in order to improve the competitiveness of the European transport sector and continue to make progress towards completing the single market in transport;


Cette réunion de 10 jours offre la possibilité de progresser davantage vers la conclusion d'un accord mondial sur le climat pour l’après-2020, qui devrait être finalisé l’an prochain, ainsi que vers l’adoption de mesures visant à renforcer l’action internationale en faveur du climat d'ici à 2020.

The 10-day meeting is an opportunity to make further progress towards a post-2020 global climate agreement which is to be finalised next year, as well as towards measures to step up international climate action before 2020.


Le gouvernement devrait les aider à progresser davantage.

The government should reinforce their progress.


83. se félicite des progrès réalisés par les fabricants de véhicules en réduisant les émissions de CO2 générées par les voitures particulières depuis 2007 et souligne qu'il est important de progresser davantage et plus rapidement sur la voie de l'efficacité énergétique; est d'avis que, lors de la préparation de son prochain bilan, la Commission devrait proposer des moyens de garantir que les émissions moyennes de CO2 des voitures neuves respecteront le plafond de 95 g/km fixé pour 2020 et ne dépasseront pas 70 g/ ...[+++]

83. Welcomes the progress made by vehicle manufacturers in reducing CO2 emissions from passenger cars since 2007, and stresses the importance of accelerating further fuel efficiency improvements; affirms that in preparing its forthcoming review the Commission should be proposing ways of ensuring that average CO2 emissions by new cars meet the agreed 2020 target of not more than 95g/km by 2020, and do not exceed 70g/km by 2025; calls on the Commission to increase dialogue and cooperation with the International Maritime Organisation s ...[+++]


82. se félicite des progrès réalisés par les fabricants de véhicules en réduisant les émissions de CO2 générées par les voitures particulières depuis 2007 et souligne qu'il est important de progresser davantage et plus rapidement sur la voie de l'efficacité énergétique; est d'avis que, lors de la préparation de son prochain bilan, la Commission devrait proposer des moyens de garantir que les émissions moyennes de CO2 des voitures neuves respecteront le plafond de 95 g/km fixé pour 2020; invite la Commission à in ...[+++]

82. Welcomes the progress made by vehicle manufacturers in reducing CO2 emissions from passenger cars since 2007, and stresses the importance of accelerating further fuel efficiency improvements; affirms that in preparing its forthcoming review the Commission should be proposing ways of ensuring that average CO2 emissions by new cars meet the agreed 2020 target of not more than 95g/km by 2020; calls on the Commission to increase dialogue and cooperation with the International Maritime Organisation so as to ensure inclusion of the sh ...[+++]


De même, la charge budgétaire du Royaume-Uni correspond à présent davantage à celle de certains autres contributeurs nets, en raison de la réduction progressive de la part de la PAC dans les dépenses budgétaires de l'UE, qui devrait continuer à diminuer dans le prochain cadre financier, et de la part de la ressource TVA dans les ressources propres de l'UE, que la Commission propose de supprimer complètement après 2013.

The budgetary burden of the UK is also now more in line with that of some other net contributors, due to the progressive reduction of the share of the CAP in EU budgetary expenditure, which is expected to continue decreasing in the next financial framework, and the share of the existing VAT-based own resource in EU own resources, which the Commission proposes to eliminate fully beyond 2013.


Une telle enquête devrait être considérée comme une mesure de prévention visant à empêcher que la déstabilisation de la région des Balkans progresse davantage.

This inquiry should be viewed as a preventive measure against further destabilization in the Balkans.


Bien que M. Fischler ne tienne pas à réformer davantage, il estime que la politique devrait évoluer dans une certaine mesure et que nous devrions tendre à progresser sans cesse.

While Mr Fischler does not support further reform, he does consider that a certain evolution of policy should take place - we should constantly try to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait progresser davantage ->

Date index: 2025-01-14
w