Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pas être recherché dans les divorces hautement conflictuels » (Français → Anglais) :

Le partage du rôle parental peut être avantageux dans certaines situations, mais il ne devrait pas être recherché dans les divorces hautement conflictuels.

Shared parenting may be beneficial in some situations, but it should not be pursued in high-conflict divorces.


Cette école reconnaît, par exemple, que dans les affaires de divorce hautement conflictuelles, il faut examiner de près une allégation pour déceler les signes qu'une influence est exercée sur l'enfant afin de priver l'un des parents, habituellement le père, du droit de visite après le divorce.

This school for example recognizes that in highly contentious divorce cases, an allegation must be closely examined for signs that a child is being influenced for the purpose of depriving one of the parents, usually the father, of access to children after divorce.


Cela revient à dire qu'un divorce hautement conflictuel est, pour les enfants, pratiquement équivalent à un mauvais traitement psychologique.

Essentially, being in the middle of a high-conflict divorce almost by definition is equivalent to emotional abuse of children.


Une des choses qui j'y ai apprises, c'est que le profil psychologique des enfants victimes de mauvais traitements psychologiques qui sont pris en charge par le système de protection de l'enfance est comparable au profil des enfants pris dans la tourmente d'un divorce hautement conflictuel.

One of the things I learned from it was that if you did psychological profiles of children who came into the child welfare system as psychologically abused and compared them with those of children in the midst of high-conflict divorce, the children looked identical.


3. Nous recommandons que des ordonnances de garde conjointe soient rendues dans les cas de divorce hautement conflictuels.

3. We recommend that joint custody orders be implemented in divorce cases with a history of excessive conflict.


En collaboration avec les États membres et leurs régions, l’UE devrait remédier à la pénurie d’ingénieurs et de techniciens aéronautiques hautement qualifiés issus des systèmes éducatifs européens, favoriser la mise en place de qualifications universitaires mutuellement reconnues dans le domaine spatial en Europe, inclure dans les futurs programmes-cadres de R D des actions spécifiques exigeant qu’une par ...[+++]

Together with the Member States and their regions, the EU should address and turn around the shortage of highly-skilled aerospace engineers and technicians coming out of the European educational systems, promote the establishment of mutually recognised academic space qualifications in Europe, include in future RD framework programmes dedicated actions in which part of the research must be done by PhD candidates, encourage the development of lifelong le ...[+++]


D’un autre côté, le multilinguisme est un atout européen non négligeable: il est hautement apprécié par les étudiants internationaux[16] et devrait être encouragé dans l'enseignement et la recherche tout au long des cursus d'enseignement supérieur.

On the other hand, multilingualism is a significant European asset: it is highly valued by international students[16] and should be encouraged in teaching and research throughout the higher education curriculum.


Le demandeur d'une autorisation pour la construction d'une nouvelle centrale ou d'un réacteur de recherche devrait donc faire la preuve que la conception limite les effets d'un endommagement du cœur du réacteur à l'intérieur de l'enceinte de confinement; en d'autres termes, il devrait faire la preuve qu'un rejet radioactif de grande ampleur ou non autorisé est hautement improbable en dehors de cette enceinte, e ...[+++]

Therefore the applicant for a licence for the construction of a new power or research reactor should demonstrate that the design limits the effects of a reactor core damage to within the containment, i.e. the applicant should prove that a large or unauthorised radioactive release outside the containment is extremely unlikely, and that applicant should be able to demonstrate with a high degree of confidence that such a release will not occur.


Le demandeur d'une autorisation pour la construction d'une nouvelle centrale ou d'un réacteur de recherche devrait donc faire la preuve que la conception limite les effets d'un endommagement du cœur du réacteur à l'intérieur de l'enceinte de confinement; en d'autres termes, il devrait faire la preuve qu'un rejet radioactif de grande ampleur ou non autorisé est hautement improbable en dehors de cette enceinte, e ...[+++]

Therefore the applicant for a licence for the construction of a new power or research reactor should demonstrate that the design limits the effects of a reactor core damage to within the containment, i.e. the applicant should prove that a large or unauthorised radioactive release outside the containment is extremely unlikely, and that applicant should be able to demonstrate with a high degree of confidence that such a release will not occur.


En collaboration avec les États membres et leurs régions, l’UE devrait remédier à la pénurie d’ingénieurs et de techniciens aéronautiques hautement qualifiés issus des systèmes éducatifs européens, favoriser la mise en place de qualifications universitaires mutuellement reconnues dans le domaine spatial en Europe, inclure dans les futurs programmes-cadres de R D des actions spécifiques exigeant qu’une par ...[+++]

Together with the Member States and their regions, the EU should address and turn around the shortage of highly-skilled aerospace engineers and technicians coming out of the European educational systems, promote the establishment of mutually recognised academic space qualifications in Europe, include in future RD framework programmes dedicated actions in which part of the research must be done by PhD candidates, encourage the development of lifelong le ...[+++]


w