Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "devrait intéresser davantage " (Frans → Engels) :

Nous devons parfois renoncer aux cotes d'écoute au profit du message qui intéresse ou devrait intéresser davantage le public.

Sometimes we have to forego ratings on the basis of what message we think the public is more interested in or should be more interested in.


M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, le ministre dit qu'il s'intéresse de très près à cette question, mais il devrait s'intéresser davantage à ce qui se passe ici.

Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, while the minister is paying attention to that he should pay a little more attention in here.


Nous faisons valoir que la politique fédérale devrait s'intéresser davantage aux voyageurs canadiens.

The focus of federal policy we submit should be on the interests of Canada's air travellers.


J. considérant que la mise en œuvre et le développement des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie restent particulièrement problématiques pour beaucoup d'États membres; considérant que l'on devrait s'intéresser davantage au cycle de vie dans son ensemble au lieu de se concentrer sur des secteurs ou des groupes bien précis,

J. whereas the implementation and further development of lifelong learning strategies remain a critical challenge for many Member States; whereas stronger focus should be given to the whole life-cycle instead of focusing on specific sectors or groups,


J. considérant que la mise en œuvre et le développement des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie restent particulièrement problématiques pour beaucoup d'États membres; considérant que l'on devrait s'intéresser davantage au cycle de vie dans son ensemble au lieu de se concentrer sur des secteurs ou des groupes bien précis,

J. whereas the implementation and further development of lifelong learning strategies remain a critical challenge for many Member States; whereas stronger focus should be given to the whole life-cycle instead of focusing on specific sectors or groups,


L'Observatoire ne devrait pas se concentrer exclusivement sur la collecte, l'analyse et le traitement de données concernant la problématique des drogues mais il devrait également s'intéresser davantage à l'évaluation systématique des politiques en matière de drogue (tant sur le plan européen que national) et des tendances en matière de consommation.

The Centre should not be concerned solely with gathering, analysing and processing data relating to drug issues; rather, it should also be concerned with the systematic evaluation of drug policies (at both EU and Member-State level) and of trends in drug consumption.


Pourtant le rapporteur est de l'avis que la Commission devrait donner un engagement formel, devant notre commission et devant le Parlement, d'intéresser davantage les utilisateurs du secteur dans la procédure de prise de décision dans le cadre de la comitologie afin de tenir compte de leurs préoccupations.

The rapporteur nonetheless takes the view that the Commission should give a formal undertaking to our committee and to Parliament, to the effect that it will ensure that those within the sector are involved more closely in the comitology decision-making procedure, so that proper account may be taken of their concerns.


L'existence d'un plus grand nombre de partis, et donc d'un plus large éventail de points de vue, devrait inciter les partis à revoir leur approche traditionnelle et à s'intéresser davantage à ceux qui sont ignorés par le système (1015) [Traduction] Je suis fermement convaincu que le projet de loi C-3 propose une solution équilibrée, la meilleure pour l'instant, au problème posé par la décision Figueroa, mais tout ne s'arrête pas là.

The existence of more parties, and thus a wider range of viewpoints, should incite the parties to review their traditional approaches and take more interest in the people overlooked by the system (1015) [English] While I strongly believe that Bill C-3 strikes an appropriate balance and is the best solution to the Figueroa ruling at the present time, it is not the end of the discussion.


16. Afin d'inciter les entreprises à s'intéresser davantage à la recherche, il devrait être envisagé d'accorder des aides publiques lorsqu'un produit est sur le point d'être commercialisé.

16. To make industry more interested in research, the possibility of public support should continue to be available even when a product is already close to being marketed.


Je dis simplement que, à mon avis, le projet de loi devrait être renvoyé à un autre comité qui a plus clairement le mandat de s'occuper de ces choses et dont les membres ont plus d'expérience dans les questions de garanties de prêts hypothécaires, de finance et le reste et qui s'intéressent davantage à ces questions que nous, du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

I simply make the point that, in my opinion, the bill properly belongs to another committee which has a clearer mandate to deal with these matters, and whose members have more experience and interest in these issues of mortgage guarantees, finance, and all the rest of it than do some of us on the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


w