Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait entreprendre conjointement " (Frans → Engels) :

Nous appuyons la recommandation du comité voulant que le ministère du Patrimoine canadien devrait entreprendre conjointement avec les principaux établissements fédéraux du patrimoine et les ministères fédéraux de veiller à ce que les établissements du patrimoine situés dans les collectivités—dans notre cas, les bibliothèques—continuent d'offrir l'accès aux renseignements sur les programmes, les services et les initiatives pertinents pour les Canadiens et offerts dans les établissements fédéraux du patrimoine.

We support their recommendation that the Department of Canadian Heritage work jointly with key federal heritage institutions and federal departments to ensure that community-based heritage institutions—in our case, libraries—continue to be an access point for information about programs, services, and initiatives of relevance to Canadians offered by federal heritage institutions.


Il estime dès lors que le plan d'action devrait mettre l'accent sur l'importance de créer des plates-formes qui regroupent les participants en pôles et en réseaux afin d'entreprendre des initiatives conjointes visant à lutter contre des faiblesses partagées et qu'il devrait définir une vision commune afin de développer dans la région des économies durables et hautement compétitives.

The EESC therefore believes that the action plan should emphasise the importance of establishing clustering and networking platforms to engage in common initiatives for tackling shared weaknesses and should draw up a common vision for developing sustainable, highly competitive economies in the region.


44. souligne que la source principale de financement pour les PME européennes provient de leur propres activités ainsi que des financements et des prêts accordés par les établissements financiers; note que les PME sont perçues comme présentant un risque plus élevé, ce qui entrave leur accès aux financements; appelle à un effort conjoint de la part des établissements financiers, de la Commission et des États membres afin de garantir l'accès des PME aux financements et de leur offrir la possibilité de consolider leur capital en réinvestissant leurs bénéfices dans leur société; estime que le recouvrement de charges préalablement aux activités d ...[+++]

44. Points out that the main source of funding for SMEs in Europe comes from their own activity and from credits and loans from financial institutions; notes that SMEs are perceived as higher-risk which hampers their access to finance; calls for a combined effort on the part of financial institutions, the Commission and the Member States to ensure SMEs" access to finance and to offer them the possibility of consolidating their capital by reinvesting their profit in the company; believes that payment of charges prior to SMEs commencing activities should not be required in order to ensure that they are able to build up their own funds a ...[+++]


Aujourd’hui, à la veille des élections, l’objectif des institutions européennes devrait être d’entreprendre des actions conjointes afin de garantir une évolution démocratique concrète dans ce pays.

Now, before the elections, the objective of European institutions should be to take joint action towards the achievement of concrete democratic changes in that country.


Dans à peu près deux ans, un rapport sur le travail à entreprendre conjointement avec les États membres et le secteur touristique devrait être disponible.

A report on the work to be undertaken, together with the Member States and the tourism industry should be available in about two years from now.


L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne sont pas encore parties au Traité d' ...[+++]

The joint action should be prepared along the following lines: - the basis for the joint action is consensus among partners that the NPT should be extended indefinitely and unconditionally; - joint efforts have to be made in order to promote this goal among States parties to the Treaty which might not share this conviction; - the aim of universality of the NPT requires joint efforts in order to convince States which are not yet parties to the NPT to accede, if possible before 1995, and to assist the States ready to accede in accelerating their accession; - in order to enhance the prospects for a successful outcome of the 1995 NPT Conf ...[+++]


w