Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait donc mobiliser " (Frans → Engels) :

Le nouveau Fonds européen pour le développement durable devrait donc mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé.

The new European Fund for Sustainable Development is thus expected to leverage additional financing, in particular from the private sector.


«Les institutions rappellent que la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.

‘The institutions recall that the Contingency Margin is a last resort instrument which should therefore not be mobilised if there are still financial possibilities left.


"Les institutions rappellent que la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.

"The institutions recall that the Contingency Margin is a last resort instrument which should therefore not be mobilised if there are still financial possibilities left.


Le nombre de personnes disponibles pour l'emploi et les services bénévoles devrait donc être assez important pour assurer un certain niveau de service, mais leur mobilisation pourrait être un défi.

So there should be enough people available for jobs and volunteer work to guarantee a certain level of service, but mobilizing them could be a challenge.


L’aide financière au titre du présent règlement devrait donc, dans la mesure du possible, être progressivement supprimée et des fonds provenant d’autres sources que le MIE devraient être mobilisés en tant que de besoin .

Financial assistance under this Regulation should therefore, wherever possible, be phased out over time and funding from sources other than the CEF should be mobilised, where appropriate .


L'aide financière prévue par le présent règlement devrait donc, dans la mesure du possible, être progressivement supprimée et des fonds provenant d'autres sources que le MIE devraient être mobilisés.

Financial assistance under this Regulation should therefore wherever possible be phased out over time and funding from sources other than the CEF should be mobilised.


Des aides seront donc mises à disposition dans le cadre du programme de l'UE pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI), qui fournira une garantie de 96 millions d’euros pour la période 2014-2020 et devrait mobiliser plus de 500 millions d’euros de prêts.

Support will be made available under the European Programme for Employment and Social Innovation (EaSI), which will provide a €96 million guarantee for the period 2014-2020 which is expected to mobilise over €500 million in loans.


Le soutien du secteur public devrait donc jouer un rôle majeur dans la mobilisation de l'investissement privé et les efforts et ressources européens devraient être associés d'une manière cohérente et efficace afin de concurrencer les économies qui investissent lourdement et régulièrement dans des technologies analogues.

Public support should therefore play a key role in mobilising private investment and European efforts and resources should be combined in a coherent and more effective manner, to compete with economies that are investing heavily and consistently in similar technologies.


Le soutien du secteur public devrait donc jouer un rôle majeur dans la mobilisation de l'investissement privé et les efforts et ressources européens devraient être associés d'une manière cohérente et efficace afin de concurrencer les économies qui investissent lourdement et régulièrement dans des technologies analogues.

Public support should therefore play a key role in mobilising private investment and European efforts and resources should be combined in a coherent and more effective manner, to compete with economies that are investing heavily and consistently in similar technologies.


Pour déterminer si l'admission de ces preuves rendrait le procès injuste et devrait donc être interdite, la Cour suprême a défini les preuves mobilisant l'accusé contre lui-même.

In determining whether the admission of these items would render the trial unfair and thus ought not to be permitted, the Supreme Court defined conscriptive and non-conscriptive evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait donc mobiliser ->

Date index: 2024-06-19
w