Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait créer environ " (Frans → Engels) :

Le système européen de radionavigation par satellite devrait créer environ 100 000 emplois.

The number of jobs created as a result of the European system of satellite radionavigation should be in the region of 100 000.


21. souligne que la demande d'énergie dans le secteur du bâtiment représente environ 40 % de la consommation d'énergie dans l'Union et un tiers de sa consommation de gaz naturel, et qu'il est donc nécessaire d'accélérer et d'approfondir la rénovation des bâtiments et l'utilisation des sources d'énergie renouvelables pour le chauffage et le refroidissement, au moyen de mesures d'incitation bien pensées, afin de réduire la demande énergétique; recommande de continuer le renforcement des normes en matière d'efficacité énergétique des bâtiments, en prenant en considération et en encourageant l'innovation technique; recommande également de ...[+++]

21. Stresses that energy demand in the building sector is responsible for about 40 % of energy consumption in the EU and a third of natural gas use, and that it is therefore necessary to increase both the depth and the rate of building renovation and the use of sustainable energy sources in heating and cooling, through the right incentives in order to reduce energy demand; recommends the continuation of increasing energy efficiency standards for buildings taking account of and encouraging technical innovation; further recommends continued support for the construction of near zero-energy buildings as an additional crucial step in securi ...[+++]


Économiquement, le secteur devrait, selon la Commission, permettre de créer 2,5 millions de nouveaux emplois d'ici huit ans en Europe et contribuer à hauteur de 160 milliards d'euros par an au PIB de l'Union européenne (1 % environ).

Economically, the sector should, according to the Commission, make it possible to create 2,5 million new jobs in Europe in the next eight years and contribute as much as EUR 160 billion a year to EU GDP (around 1 %).


Galileo n’est pas bon marché, mais d’un autre côté il devrait permettre de créer environ 140 000 nouveaux emplois dans les États membres de l'UE.

Galileo is not cheap but on the other hand it should provide approximately 140 000 new jobs in the EU Member States.


Au cours de la dernière décennie, ces projets ont bénéficié d'un budget d'environ 300 millions EUR, financé principalement par les 5e, 6e et 7e programmes-cadres[35]. En mai 2005, la Commission a mis en place la plateforme technologique européenne des réseaux intelligents[36] en vue de créer une vision et un plan de recherche communs à l'Union européenne en la matière[37]. Il est nécessaire de poursuivre les efforts de RD dans le domaine des technologies avancées de réseau électrique et la plateforme ...[+++]

Over the last decade, about € 300 million has been spent on these projects, financed mainly through Framework Programmes 5, 6 and 7.[35] In May 2005 the Commission launched the European Technology Platform for Smart Grids[36] with the aim of creating a joint EU vision and research agenda for Smart Grids.[37] A continued RD effort towards advanced electricity network technology is necessary, and the Platform is expected to provide inputs for its agenda.


Il est à noter que, par le passé, le gouvernement Karzaï a élaboré une ébauche de description des éléments dont devrait se composer un processus de paix pour l'Afghanistan, mais que ce n'est que depuis la conférence de Londres que des éléments spécifiques ont commencé à émerger, y compris l'intention d'engager des pourparlers avec les talibans, ainsi qu'un accord entre plus de 70 pays en vue de créer un fonds fiduciaire (d'un montant d'environ 1 milliar ...[+++]

Notes that the Karzai Government has in the past set out a basic outline of what a peace process for Afghanistan should involve, but that it is only since the London Conference that specific elements have begun to emerge, including the intention to start talks with the Taliban and an agreement among more than 70 countries to create a trust fund (of roughly USD 1 billion over a period of five years) to help integrate Taliban and other insurgents.


Le système européen de radionavigation par satellite devrait créer environ 100 000 emplois.

The number of jobs created as a result of the European system of satellite radionavigation should be in the region of 100 000.


N. considérant que se trouvent aussi au Tchad plus de 57 000 réfugiés venant de la RCA, la grande majorité d'entre eux se trouvant dans quatre camps du sud du pays; considérant qu'en plus de ces réfugiés, il y a environ 180 000 personnes déplacées à l'intérieur (PDI) dans l'est du Tchad, qui se sont déplacées et qui continuent de se déplacer à l'intérieur de manière à échapper aux violences interethniques; considérant que le déploiement de l'EUFOR peut contribuer à créer les conditions du retour des PDI mais que ce ...[+++]

N. whereas there are also over 57 000 refugees from the CAR in Chad, the vast majority of whom are located in four camps in the south of the country; whereas, in addition to these refugees, there are approximately 180 000 Internally Displaced Persons (IDPs) in eastern Chad, who have moved and continue to move internally so as to flee inter-ethnic violence; whereas the deployment of EUFOR may help create the conditions for the return of IDPs, but this return should not be rushed,


D'après l'Allemagne, le projet devrait créer environ 500 emplois.

According to Germany, the project is expected to create approximately 500 new jobs.


63. souligne, dès lors, que l'UE doit investir des moyens importants pour parvenir à des économies d'énergie maximales et créer parallèlement des emplois dans les secteurs les plus performants dans un court laps de temps, en particulier dans celui de la construction, qui est à l'origine de plus de 40 % de la consommation totale d'énergie de l'UE; reconnaît qu'un changement dans la manière d'aborder l'utilisation de l'énergie devrait se traduire par une réduction de 20 % environ ...[+++]

63. Stresses, therefore, that the EU should invest significant resources in realising the greatest energy-saving potential, while creating jobs at the same time in the sectors that will deliver the most in a short timeframe, in particular in the building sector, which accounts for over 40% of all energy use in the EU; recognises that a change in approaches to energy use should lead to a reduction by some 20% of current energy consumption in EU;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait créer environ ->

Date index: 2022-04-08
w