Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait continuer d'augmenter » (Français → Anglais) :

RAPPELLE que, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera d ...[+++]

RECALLS that in order to ensure effectiveness and efficiency, climate finance should continue to apply the principles of aid effectiveness as reflected in the Paris Declaration on Aid Effectiveness; UNDERSCORES that it will be important to have a single climate-compatible development strategy covering both adaptation and mitigation aspects, including REDD+; STRESSES that the scaling up of climate finance will require that recipient countries are able to effectively absorb increased funding, in particular in terms of administrative capacity; EMPHASISES that, to this end, climate finance should continue to be used to support administrat ...[+++]


Dans le même temps, la quantité de lait livrée aux laiteries en vue de sa transformation devrait continuer à augmenter au cours de la période envisagée.

At the same time, the quantity of milk delivered to dairies for processing is expected to continue to increase over the projected period.


Les exportateurs russes ont fait valoir que la consommation dans les pays de la CEI est en augmentation constante depuis 2005 et qu’elle devrait continuer à augmenter au cours des années à venir, de sorte que la production russe de nitrate d’ammonium visera essentiellement à satisfaire pleinement la demande de ces marchés.

It has been argued by Russian exporters that consumption in CIS countries is steadily increasing since 2005 and is expected to continue to do so in the coming years, and that Russian production of AN will be primarily directed at the full satisfaction of those markets.


Le ratio de la dette au PIB devrait continuer d'augmenter pour atteindre 72,3 % en 2008, soit un niveau nettement supérieur à la valeur de référence de 60 % prévue par le traité, et il ne devrait commencer à baisser qu'en 2009.

The debt-to-GDP ratio is expected to continue to rise to 72.3% in 2008, well above the 60% reference value, and only start decreasing in 2009.


Alors que la création d'emplois devrait se poursuivre, donnant lieu à l'émergence d'environ 1 million d'emplois nouveaux durant la période 2002-2003, le taux de chômage devrait continuer à augmenter lentement durant la même période, s'établissant à 7,6% en 2002 et à 7,7% en 2003.

Whereas employment creation is expected to continue with about 1 million new jobs in the period 2002-2003, the unemployment rate is projected to increase slowly at the same time - up to 7.6% in 2002 and 7.7% in 2003.


Si l'on ne prend pas d'initiative dans ce domaine, le volume des déchets produits dans la Communauté devrait continuer à augmenter dans un avenir proche.

Without new initiatives, waste volumes in the Community are projected to continue to rise in the foreseeable future.


La population mondiale devrait continuer à augmenter au moins à court terme, et les progrès réalisés en matière de communication, associés à la persistance des disparités économiques, des conflits et des problèmes liés à l'environnement, devraient entretenir les mouvements migratoires de flux et de reflux au 21e siècle.

The world population increase is expected to continue at least in the short term and it is also estimated that improvements in communication, combined with the persistence of economic disparities, conflict and ecological factors, will ensure that migratory movements continue to ebb and flow during the 21st century.


Le Conseil convient : 1. que toutes les activités doivent avoir un haut niveau de qualité scientifique et technologique ; 2. qu'il sera tenu compte de la contribution que le programme-cadre devrait apporter au développement de la cohésion économique et sociale ; 3. que le soutien communautaire à la RDT devrait continuer à se concentrer sur la recherche générique, précompétitive et avoir une application plurisectorielle ; 4. qu'il convient d'améliorer la coordination entre les programmes nationaux de RDT et entre les programmes nati ...[+++]

The Council agrees that: 1. all activities must be of high scientific and technological quality; 2. attention shall be paid to the contribution which the Framework Programme should make to the promotion of social and economic cohesion; 3. community support for RTD should continue to focus on generic, precompetitive research, and be of multisectoral application; 4. coordination between national RTD programmes and between national and Community RTD programmes as well as dissemination of results to enterprises, in particular SMEs, should be improved; 5. the content of the Fourth Framework Programme should ensure the necessary continuity ...[+++]


Parmi les pays développés, elle ne devrait progresser notablement qu'aux Etats-Unis et au Japon, alors qu'elle diminuera probablement dans les autres. On prévoit en revanche que la consommation devrait continuer en moyenne à augmenter d'environ 2,6% par an dans les pays en voie de développement.

Amongst the developed countries, a significant increase is projected only for the US and Japan, while consumption in other developed countries is likely to fall. In contrast, consumption is expected to continue to increase by around +2.6% on average per year in developing countries.


Pour la deuxième année consécutive, la production de beurre devrait augmenter légèrement ( de 1,4%), après la baisse enregistrée les années précédentes. La production de fromage devrait continuer à augmenter, dépassant 6,4 millions de tonnes en 1996 (2,1% de plus qu'en 1995).

Cheese production should continue to grow, exceeding 6.4 million tonnes in 1996 (2.1% more than in 1995).


w