Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait clairement affirmer » (Français → Anglais) :

3. fait observer que Mikhaïl Fedotov, président du Conseil présidentiel russe pour le développement de la société civile et des droits de l'homme, a clairement affirmé que la dissolution de l'organisation Memorial n'avait aucun fondement juridique, et que l'audience de la Cour suprême devrait être reportée après la conférence du 19 novembre 2014 organisée par l'organisation, à l'occasion de laquelle elle annoncera les changements qu'elle entend apporter à sa structure pour la mettre en conform ...[+++]

3. Points out that Mikhail Fedotov, Chair of Russia’s Presidential Council for Civil Society and Human Rights, has clearly stated that there are no legal grounds for closing down Memorial and that the Supreme Court hearing should be postponed until after a planned Memorial conference on 19 November 2014, at which it is expected to announce changes to its organisational structure with the aim of complying with Russian law;


Des juristes ont clairement affirmé que, pour avoir pour effet de retenir la définition actuelle du mariage, la définition des termes «époux» et «mariage» devrait être insérée dans chacune des lois modifiées par le projet de loi C-23.

Legal experts have clearly stated that in order to have the effect of retaining the current definition of marriage, the definition of spouse and marriage should be placed in each of the affected statutes modified by Bill C-23.


Répétons tout de même que les fonctionnaires du ministère de la Justice — et il ne s'agissait pas d'employés du ministre, mais bien des fonctionnaires de Justice — ont clairement affirmé que ces deux libellés veulent dire exactement la même chose, mais que, pour assurer une certaine cohérence, on devrait corriger cette lacune.

But again, the Department of Justice officials — and these were not the minister's staff, but Justice officials — clearly indicated that there wasn't a gap in either one of these but, for the sake of consistencies, this should or could be corrected.


Pour commencer, le Conseil devrait clairement affirmer qu’aucun pays de l’Union ne reconnaîtra le régime illégitime de Mugabe.

Firstly, it should be made clearer in the Council that no EU state will recognise the illegitimate regime of Mugabe.


La ministre québécoise a clairement affirmé à l'Assemblée nationale qu'à son avis, le Québec devrait contrôler les consultants en immigration.

The Quebec Minister clearly stated in the National Assembly that, in her opinion, Quebec should have control over immigration consultants.


Le Parlement européen, dans sa déclaration écrite, a clairement affirmé que le 23 août doit être reconnu comme la journée du souvenir des victimes du stalinisme et du nazisme, et personne ici ne devrait le contester.

The European Parliament in its written declaration clearly stated that 23 August ought to be recognised as a day of remembrance for the victims of Stalinism and Nazism, and nobody here ought to deny that either.


affirme qu'il importe au plus haut point de séparer clairement législation et normalisation pour éviter toute erreur d'interprétation en ce qui concerne les objectifs législatifs et le niveau de protection souhaité; souligne que le législateur européen doit faire preuve d'une vigilance et d'une précision extrêmes lorsqu'il définit les exigences essentielles en matière de réglementation, tandis que la Commission doit fixer de manière claire et exacte les objectifs des travaux de normalisation dans les mandats; souligne également que le rôle des organismes de norm ...[+++]

Maintains that it is of the utmost importance to draw a clear line between legislation and standardisation in order to avoid any misinterpretation with regard to the objectives of the law and the desired level of protection; stresses that the European legislator must be highly vigilant and precise when defining the essential requirements in regulation, while the Commission must clearly and accurately define the objectives of the standardisation work in the mandates; stresses that the role of standardisers should be limited to defining the technical means of reaching the goals set by the legislator as well as ensuring a high level of pr ...[+++]


A. considérant que la Commission consulte actuellement le Parlement européen sur la stratégie relative à une future politique dans le domaine des substances chimiques en vue de proposer un nouveau cadre réglementaire sur les substances chimiques; considérant que le Parlement européen devrait clairement et résolument, avec pour objectif premier de contribuer au développement durable, affirmer derechef que la protection de la santé humaine et de l'environnement doit primer, tout en tenant dûment compte des aspects économiques et socia ...[+++]

A. whereas the Commission is consulting the European Parliament on the strategy for a future chemicals policy with a view to proposing a new regulatory framework on chemicals; whereas the European Parliament should contribute to the development of this framework in a clear and ambitious way, seeking above all to promote sustainable development, reconfirming that protection of human health and the environment must have priority, taking due account of economic and social considerations,


A. considérant que la Commission consulte actuellement le Parlement européen sur la stratégie relative à une future politique dans le domaine des substances chimiques en vue de proposer un nouveau cadre réglementaire sur les substances chimiques; considérant que le Parlement européen devrait clairement et résolument, avec pour objectif premier de contribuer au développement durable, affirmer derechef que la protection de la santé humaine et de l'environnement doit primer, tout en tenant dûment compte des aspects économiques et sociau ...[+++]

A. whereas the Commission is consulting the European Parliament on the strategy for a future chemicals policy with a view to proposing a new regulatory framework on chemicals; whereas the European Parliament should contribute to the development of this framework in a clear and ambitious way, seeking above all to promote sustainable development, reconfirming that protection of human health and the environment must have priority, taking due account of economic and social considerations,


Finalement, le Canada devrait clairement affirmer son engagement à promouvoir la démilitarisation du Grand Nord et à amorcer dans ce sens des discussions avec la Russie en vue de reconnaître à l'Arctique le même statut de zone démilitarisée que la communauté internationale a consenti à l'Antarctique.

Lastly, Canada should make it very clear it is committed to promoting the demilitarization of Canada's North and to negotiating with Russia granting this region the same demilitarized zone status as Antarctica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait clairement affirmer ->

Date index: 2024-08-13
w