Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait aussi concentrer " (Frans → Engels) :

À cet effet, la contrepartie centrale devrait aussi appliquer des limites de concentration destinées à maintenir une diversification suffisante du collatéral, afin de garantir qu’il puisse être liquidé rapidement sans que sa valeur ne soit compromise par un risque de marché significatif.

To that purpose, CCPs should also implement concentration limits aimed at maintaining a sufficient diversification of the collateral to ensure that it can be liquidated promptly without significant market risk affecting its value.


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular Europol and Eurojust, should continue to be closely involved in the cooperation with ...[+++]


8. estime que le nouveau secrétariat proposé devrait rendre le nouveau Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée plus visible sur le terrain, qu'il devrait se concentrer avec détermination sur des projets régionaux et qu'il devrait aussi être en mesure d'assurer la responsabilité de groupes entiers de missions, dans une optique de bonne gouvernance du projet politique;

8. Considers that the new proposed secretariat should make the new Barcelona Process: Union for the Mediterranean more visible on the ground and that it should resolutely concentrate on regional projects and should also be able to take responsibility for whole series of tasks, with a view to good governance of the political project;


11. estime que le nouveau secrétariat proposé devrait rendre le nouveau processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée plus visible sur le terrain, qu'il devrait se concentrer avec détermination sur des projets régionaux et qu'il devrait aussi être en mesure d'assurer la responsabilité de séries entières de missions, dans une optique de bonne gouvernance des projets;

11. Considers that the proposed new secretariat should make the new Barcelona Process: Union for the Mediterranean more visible on the ground and that it should resolutely concentrate on regional projects and should also be able to take responsibility for whole series of tasks, with a view to good governance of the projects;


11. estime que le nouveau secrétariat proposé devrait rendre le nouveau Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée plus visible sur le terrain, qu'il devrait se concentrer avec détermination sur des projets régionaux et qu'il devrait aussi être en mesure d'assurer la responsabilité de groupes entiers de missions, dans une optique de bonne gouvernance du projet;

11. Considers that the new proposed secretariat should make the new Barcelona Process: Union for the Mediterranean more visible on the ground and that it should resolutely concentrate on regional projects and should also be able to take responsibility for whole series of tasks, with a view to good governance of the project;


11. estime que le nouveau secrétariat proposé devrait rendre le nouveau processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée plus visible sur le terrain, qu'il devrait se concentrer avec détermination sur des projets régionaux et qu'il devrait aussi être en mesure d'assurer la responsabilité de séries entières de missions, dans une optique de bonne gouvernance des projets;

11. Considers that the proposed new secretariat should make the new Barcelona Process: Union for the Mediterranean more visible on the ground and that it should resolutely concentrate on regional projects and should also be able to take responsibility for whole series of tasks, with a view to good governance of the projects;


Ils devraient être maintenus sous anesthésie aussi brièvement que possible puis placés dans une eau propre et aérée le temps de reprendre conscience. Une concentration efficace d'anesthésique devrait être maintenue pendant toute la procédure.

Fish should be kept under anaesthetic for as short a time as possible and be placed in clean aerated water for recovery. An effective concentration of anaesthetic should be maintained throughout the procedure.


Brièvement, je suis aussi d’avis qu’une réforme de l’OLAF est nécessaire - réforme qui devrait se concentrer sur les sujets suivants: toute la question de l’indépendance de l’OLAF et le fait que l’OLAF doit davantage définir les tâches prioritaires et concentrer ses ressources sur sa tâche principale, à savoir éclaircir des affaires de fraude et d’irrégularités.

Briefly, I am also of the opinion that reform of OLAF is needed – reform that should focus on the following matters: the whole issue of OLAF’s independence and the fact that OLAF must prioritise its tasks to a greater extent and concentrate its resources on its core task, which is to clear up cases involving fraud and irregularities.


La politique de l'environnement ne devrait pas seulement se concentrer sur la correction des incidences sur l'environnement mais aussi traiter les principaux facteurs de stress environnementaux.

Environmental policy should not only focus on remedying the environmental impacts but also on addressing the most prominent environmental stressors.


Pour des raisons valables aussi pour n'importe quelle autre concentration, une application plus stricte du principe du guichet unique devrait également améliorer la sécurité juridique pour les parties à la concentration ou celles qui sont affectées par celle-ci.

For the same reasons as apply to any other concentration, a more stringent application of the one-stop shop principle should also enhance legal certainty for those involved or affected by the concentration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi concentrer ->

Date index: 2022-05-23
w