Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait améliorer progressivement " (Frans → Engels) :

La Commission considère néanmoins que la banque est sur la bonne voie pour atteindre des niveaux de rendement des capitaux propres/une rentabilité plus concurrentiels: en effet, la nouvelle politique de prêts, qui prévoit des marges plus élevées, et la réévaluation du portefeuille de prêts existants compenseront peu à peu le frein à la rentabilité découlant de ces actifs à faible rendement qui lui ont été légués. La banque devrait donc voir sa rentabilité s'améliorer progressivement.

The Commission considers nevertheless that the Bank is on the right path to reach more competing ROE levels/profitability in the future, as the new lending with higher margins and the re-priced (back-book) loans will progressively compensate the drag on profitability stemming from those low-yielding legacy assets. Therefore, profitability is expected to gradually improve.


71. souligne l'importance des normes environnementales et sociales dans les accords commerciaux bilatéraux et dans les relations commerciales multilatérales, afin d'établir un commerce juste et équitable et de créer des conditions égales à l'échelle mondiale; invite la Commission, au moment de la signature de nouveaux accords commerciaux ou de la révision d'accords en vigueur, à garantir que les opérateurs sur le territoire de l'Union et en dehors de celui-ci jouissent de conditions égales; souligne que l'Union devrait prendre de véritables mesures pour soulever la question de distorsions spécifiques, lesquelles sont préjudiciables aux ...[+++]

71. Stresses the importance of environmental and social standards in bilateral trade agreements and multilateral trade relations to establish fair and equitable trade and a global level playing field; calls on the Commission, when signing new trade agreements or revising existing ones, to ensure that operators inside and outside the EU get on an equal footing; stresses that the EU should take real steps to raise the issue of specific distortions which are harmful to European industrial interests, and that it should phase in the principle of reciprocal trade relations, particularly with regard to access to public procurement markets and improve ...[+++]


est d'avis que toute révision de la réglementation des marchés financiers devrait améliorer la capacité des PME de lever progressivement des fonds par l'intermédiaire des marchés de capitaux, afin d'être moins dépendantes des crédits bancaires;

Believes that any revision of financial markets regulation should improve the ability of SMEs to raise finance through capital markets in order to be less dependent on bank loans;


84. est d'avis que toute révision de la réglementation des marchés financiers devrait améliorer la capacité des PME de lever progressivement des fonds par l'intermédiaire des marchés de capitaux, afin d'être moins dépendantes des crédits bancaires;

84. Believes that any revision of financial markets regulation should improve the ability of SMEs to raise finance through capital markets in order to be less dependent on bank loans;


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

It can be expected that, if appropriate measures are taken within the Commission services, the Member States and associated countries, the ease of use will steadily improve because of the experience gained and that the process could be further streamlined and to speed up the creation of European research infrastructures.


Le déficit devrait s'améliorer progressivement au cours des prochaines années, mais en restant supérieur à la valeur de référence de 3 % du PIB jusqu'en 2007.

The government deficit is expected to continuously improve over the coming years, but will exceed the 3 % of GDP reference value until 2007.


26. demande la mise en œuvre de programmes spécifiques tendant à assurer rapidement, et de manière adéquate, l'égalité de traitement des personnes handicapées en matière d'emploi et dans le domaine professionnel et à améliorer progressivement les taux d'emploi; estime que cette action devrait s'appuyer sur la réalisation d'enquêtes régulières et complètes visant une transparence réelle quant à la situation des travailleurs handicapés;

26. Calls for special programmes to ensure quickly and appropriately equal treatment of the disabled in employment and occupations and to increase the employment rate in stages; considers that the basis for this should be regular, complete and genuinely transparent surveys of workers with disabilities;


Tout pays tiers qui aspire à conclure avec l'Union européenne tout type d'accord de coopération ou de toute autre nature que ceux mentionnés précédemment devrait se montrer disposé à signer et ratifier, à la date de conclusion de l'accord, tous les traités et conventions fondamentaux en matière de droits de l'homme ou à adhérer à ceux-ci, ne pas être tenu pour responsable de manquements aux droits de l'homme ni de violations graves et persistantes de ceux-ci et être disposé à améliorer progressivement et de manière décisive l'applicat ...[+++]

Any third State wishing to conclude with the European Union any type of cooperation agreement or any type of agreement other than those described above must demonstrate its willingness to sign, ratify or accede to, by the date on which the agreement is concluded, the basic treaties and agreements on human rights, not be considered liable for failure to respect or serious and persistent breaches of human rights and be able to secure gradual and appreciable improvements in the application and effective guarantee of such rights, to be monitored on the basis of the indicators described above;


7. souligne que l'aide structurelle en faveur du Burundi devrait être progressivement reprise lorsque les conditions suivantes auront été réunies: engagement actif des partis politiques dans le processus de paix, et amélioration de la situation en matière de droits de l'homme et de sécurité;

7. Stresses that structural aid to Burundi should resume gradually once the following conditions are met: active engagement of the political parties in the peace process and improvements in human rights and in the security situation;


Le pourcentage de personnes porteuses du VIH, qui pourront bénéficier de cette baisse des prix, sera certes peu élevé dans les premiers temps, mais il devrait être possible d'améliorer progressivement la situation.

Although the percentage of people with HIV who will be able to benefit from lower prices will initially be low, it is expected that incremental progress can be made.


w