Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait agir davantage " (Frans → Engels) :

«Agir davantage»: le nouveau consensus devrait intégrer de manière plus systématique les dimensions économique, sociale et environnementale.

"Do more": The new Consensus should integrate more systematically the economic, social and environmental dimensions.


Ensuite, elle devrait agir favorablement sur la croissance économique et l'emploi en permettant à davantage de personnes handicapées de suivre des études ou de trouver un emploi, ce qui rapprocherait l'Union européenne des objectifs de sa stratégie Europe 2020 dans ce domaine.

Secondly, it can contribute to economic growth and employment, as it will improve the chances for people with disabilities of following education or finding a job, helping the EU to reach the Europe 2020 targets in these areas.


Honorer l'engagement de l'UE à agir dès à présent sur les gaz à effet de serre devrait être au centre de la nouvelle politique européenne de l’énergie pour trois raisons: (i) les émissions de CO2 dues à l'utilisation de l'énergie constituent 80% des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE, et réduire les émissions signifie utiliser moins d’énergie et utiliser davantage d’énergie propre, produite localement, (ii) réduire le degr ...[+++]

Meeting the EU's commitment to act now on greenhouse gases should be at the centre of the new European Energy Policy for three reasons: (i) CO2 emissions from energy make up 80 % of EU GHG emissions, reducing emissions means using less energy and using more clean, locally produced energy, (ii) limiting the EU's growing exposure to increased volatility and prices for oil and gas, and (iii) potentially bringing about a more competitive EU energy market, stimulating innovation technology and jobs.


Je suis porté à faire valoir qu'essentiellement il devrait s'agir davantage d'un genre de régime d'assurance, dont les obligations sont considérées comme des responsabilités actuarielles—on investit dans le fonds, le fonds débourse et on garde tout à part.

I'm drawn to the arguments whose essence is that we should be more of an insurance-funded type of entity, with liabilities looked upon as actuarial responsibilities—invest in the fund, pay out, and keep it separate.


Si c'est vrai, ce n'est pas ouvrir une boîte de Pandore que de soutenir qu'il devrait s'agir davantage d'un régime d'assurance?

Now if that's true, is it not opening a Pandora's box to argue that we should be more of an insurance entity?


Selon le groupe d’experts, le Conseil devrait agir dans ce domaine et encourager davantage l’inclusion de toutes les certifications liées au sport dans les CNC, éventuellement dans le cadre de la création d’un espace européen des compétences et des certifications.

In the Group’s view, the Council should take action in this field and support further the inclusion of all sport qualifications in NQF’s. This could be considered in the context of creating a European area for skills and qualifications.


Ce programme devrait permettre d'agir davantage sur les racines du problème et d'encourager une nouvelle perception du rôle des femmes et des hommes dans la société.

This programme should make it possible to tackle the roots of the problem by encouraging a new perception of the roles of women and men in society.


Cette question relève de la compétence fédérale, ce qui devrait inciter le gouvernement du Canada à agir davantage.

This issue is a federal responsibility, adding to the push for the Government of Canada to take more action.


L’aide financière de l’Union devrait cibler les domaines dans lesquels son incidence se fait davantage sentir, compte tenu de la capacité de l’Union d’agir à l’échelle mondiale et de relever les défis qui se posent à la planète, tels que l’éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l’homme et de l’État de droit dans le monde, de son engag ...[+++]

Union financial assistance should focus on areas where it has most impact, having regard to its capacity to act on a global scale and to respond to global challenges such as poverty eradication, sustainable and inclusive development or the worldwide promotion of democracy, good governance, human rights and the rule of law, its long-term and predictable engagement in development assistance and its role in coordinating with its Member States.


Par ailleurs, le fait que l'Union soit dotée de la personnalité juridique devrait lui permettre d'agir avec davantage de force dans les organisations internationales.

Furthermore, the legal personality of the Union should enable the Union to act with increased strength in international organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait agir davantage ->

Date index: 2025-02-04
w