Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrais-je vous poser " (Frans → Engels) :

Peut-être devrais-je vous poser ma deuxième question tout de suite.

Perhaps I should put my second question to you immediately.


Peut-être devrais-je vous poser cette question plutôt qu'à notre attaché de recherche.

Maybe I'll ask this question to you instead of to our researcher.


Quand le député de Wascana mettra-t-il fin à l'extorsion, ou peut-être devrais-je plutôt poser la question au nouveau ministre néo-démocrate des Finances?

When will the member for Wascana stop the gouging, or maybe I should ask the new NDP finance minister instead?


Si votre premier scénario d’accident identifie un niveau de risque inférieur au niveau le plus élevé défini dans les présentes lignes directrices et si vous pensez que ce produit peut poser un risque plus sérieux que celui identifié,

If your first injury scenario identifies a risk level below the highest risk level set out in these guidelines, and if you think that the product may pose a higher risk than the one identified,


Peut-être devrais-je la poser à Son Honneur, mais, étant donné que le leader du gouvernement représente le gouvernement en cet endroit, je vais commencer par lui.

Perhaps I should be asking His Honour, but given that the Leader of the Government represents the government in this place, I will start there.


Peut-être ne devrais-je pas poser cette question à l'éminente présidente du Comité des langues officielles.

Perhaps I ought not to ask that question of the distinguished Chair of the Official Languages Committee.


3. En ce qui concerne ces contrats, existe-t-il selon vous des points autres que ceux relatifs au choix de la procédure d'adjudication, susceptibles de poser problème au regard du droit communautaire des marchés publics?

3. In the case of such contracts, do you consider that there are other points, apart from those concerning the selection of the tendering procedure, which may pose a problem in terms of Community law on public contracts?


Connaissez vous d'autres "clauses types" dont la mise en oeuvre est susceptible de poser des problèmes similaires?

Do you know of other "standard clauses" which are likely to present similar problems?


13. Partagez-vous le constat de la Commission selon lequel certains montages du type "step-in" peuvent poser problème en termes de transparence et d'égalité de traitement ?

13. Do you share the Commission's view that certain "step-in" type arrangements may present a problem in terms of transparency and equality of treatment.?


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

- Ask questions about the voting and counting process to members of electoral commissions and to superior electoral commissions, but you do not have the right to countermand the decisions of elections officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais-je vous poser ->

Date index: 2021-01-15
w