Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient également reconnaître » (Français → Anglais) :

Les services de santé devraient également reconnaître les symptômes de violence et offrir une aide aux femmes et aux fillettes.

Health care services should also recognize the symptoms of violence and provide support to women and girls.


La définition et l'expression «intérêt public» devraient également reconnaître que la liberté en matière de choix de gestion pour les banques canadiennes dans un marché concurrentiel global est en soi dans l'intérêt du public.

The definition of the term “public interest” should also recognize that the freedom of business choices for Canadian banks in a globally competitive marketplace is itself in the public interest.


25. fait valoir que, compte tenu des modifications rapides du marché du travail qui devraient survenir, il est plus que jamais nécessaire d'investir dans l'éducation et la formation; rappelle que les mesures visant à favoriser l'acquisition de compétences doivent non seulement être perçues comme un moyen de répondre aux besoins du marché de l'emploi, mais également reconnaître les compétences acquises par l'éducation non formelle, soutenir la mise en œuvre des stratégies de formation tout au long de la vie et, à terme, être intégrées ...[+++]

25. Stresses that, given predicted rapid labour market changes, today more than ever strong investments in education and training are necessary; emphasises that skills policies should not only be seen as a means to fulfil labour market needs, but should also recognise competences acquired through non-formal education, support the implementation of lifelong learning policies and ultimately be part of a holistic approach to education;


D'abord, au-delà de la question que nous débattrons pendant les quelques prochaines minutes, il y a une chose que tous les Canadiens devraient également reconnaître.

First, beyond the issue that we will be discussing for the next few minutes, there is something all Canadians should recognize as well.


Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.

These strategic guidelines should also recognise that the successful implementation of cohesion policy depends on macroeconomic stability and structural reforms at national level together with a range of other conditions which favour investment, including effective implementation of the internal market, administrative reforms, good governance, a business-friendly climate, and the availability of a highly skilled workforce.


Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.

These strategic guidelines should also recognise that the successful implementation of cohesion policy depends on macroeconomic stability and structural reforms at national level together with a range of other conditions which favour investment, including effective implementation of the internal market, administrative reforms, good governance, a business-friendly climate, and the availability of a highly skilled workforce.


Après le choc initial de cette tragédie, les États-Unis d'Amérique devraient également reconnaître le besoin d'une telle institution.

In the aftermath of this tragedy, the United States of America should also recognise the need for such an institution.


77. souligne que les politiques d'immigration qui donne la priorité aux travailleurs qualifiés afin de renforcer les économies de l'UE ont également directement le résultat inverse en affaiblissant les économies des pays d'où sont originaires ces immigrés qualifiés; estime que les États membres devraient reconnaître leurs responsabilités à cet égard;

77. Points out that policies which give immigration priority to skilled workers in order to strengthen EU economies also generate the direct opposite result of weakening the economies of those countries whence such skilled immigrants have come; considers that Member States should recognise their responsibilities in this regard;


Les députés devraient également reconnaître que ce parti et les membres du comité ont écouté ce qu'avaient à dire les députés bloquistes.

The members also should recognize this party and committee members in committee listened constructively to what Bloc members had to say.


Elles sont d'accord pour reconnaître que les principes de transparence et d'ouverture devraient également prévaloir dans le domaine des essais et de la certification et que ces aspects appelaient peut-être des précisions complémentaires.

They also agreed that the same principles of transparency and openness should apply in the field of testing and certification and that further clarification of the issues might be necessary.


w