Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient vous pousser » (Français → Anglais) :

Cela est important, et Paul Crampton vous a donné quantité de raisons qui devraient vous pousser à réfléchir longuement à ce qu'il serait possible de faire pour renforcer cette indépendance.

It's important, and Paul Crampton has given you lots of reasons to think long and hard about what we can do to reinforce the independence.


S'ils font pousser de l'orge maintenant, sans carnet de livraison, ne pensez-vous pas qu'ils devraient avoir le droit de donner leur opinion sur ce qui se passe sur le marché de l'orge?

If they're growing barley now and don't have permit books, they should have the right to have some say in what happens to the barley market. Don't you agree?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient vous pousser ->

Date index: 2024-08-13
w