Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pour principe
Avoir toujours garde à carreau
Avoir toujours le pied à l'étrier
S'en être toujours tenu à
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Vertaling van "devraient toujours avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


avoir toujours le pied à l'étrier

be here today and gone tomorrow/to


avoir toujours garde à carreau

be always prepared for an emergency


avoir pour principe [ s'en être toujours tenu à ]

one's policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités compétentes devraient toujours envisager des mesures alternatives à la détention («mesures alternatives») et devraient avoir recours à de telles mesures chaque fois que cela est possible.

The competent authorities should always consider measures alternative to detention (alternative measures) and should have recourse to such measures where possible.


23. souligne que les contacts de l'Union avec les structures de sécurité ou son appui à la coopération en matière de sécurité, dans le cas d'États hautement répressifs, devraient être réduits à un minimum, et que ces contacts devraient toujours avoir lieu dans la transparence;

23. Emphasises that EU contacts with security structures or EU support for security cooperation involving highly repressive states should be minimised, and that any such contacts should always be conducted transparently;


23. souligne que les contacts de l'Union avec les structures de sécurité ou son appui à la coopération en matière de sécurité, dans le cas d'États hautement répressifs, devraient être réduits à un minimum, et que ces contacts devraient toujours avoir lieu dans la transparence;

23. Emphasises that EU contacts with security structures or EU support for security cooperation involving highly repressive states should be minimised, and that any such contacts should always be conducted transparently;


23. souligne que les contacts de l'UE avec les structures de sécurité ou l'appui à la coopération en matière de sécurité, dans le cas d'États hautement répressifs, devraient être réduits à un minimum, et que ces contacts devraient toujours avoir lieu dans la transparence;

23. Emphasises that EU contacts with security structures or support for security cooperation involving highly repressive states should be minimised, and that any such contacts should always be conducted transparently;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chats ne devraient jamais être forcés à passer leur vie entière à l'extérieur et devraient toujours avoir accès à un compartiment intérieur répondant à tous les standards, y compris les dimensions minimales indiquées dans les présentes lignes directrices.

Cats should never be forced to spend their entire lives outside and should always have access to an internal enclosure that meets all standards, including the minimum dimensions, detailed in these guidelines.


Dès le premier jour de leur vie, les poules devraient toujours avoir la possibilité de se percher, de picorer des substrats appropriés et de prendre des bains de poussière.

Fowl should always be provided with the opportunity to perch, peck appropriate substrates, forage and dust-bathe from one day old.


Les canards et les oies devraient toujours être maintenus à l'extérieur ou avoir accès à des parcours en plein air, à moins que des justifications scientifiques ou vétérinaires ne s'y opposent.

Ducks and geese should always be kept outdoors or have access to outdoor runs unless there is scientific or veterinary justification for keeping them indoors.


8.11. Le CSO et le SSO devraient toujours avoir à l'esprit les effets que les mesures de sûreté peuvent avoir sur le personnel du navire qui reste à bord du navire pendant de longues périodes.

8.11. The CSO and ship security officer (SSO) should always have regard to the effect that security measures may have on ship's personnel who will remain on the ship for long periods.


13 se rallie aux recommandations du Conseil de l'Europe pour qui il ne devrait y avoir aucun retour forcé et tous ceux qui ne souhaitent pas rentrer dans leur pays devraient toujours avoir la possibilité de demeurer dans un camp de réfugiés et de bénéficier d'une aide humanitaire;

13. Supports the Council of Europe’s recommendations that there should not be forced returns and that the possibility of staying in a refugee camp and benefiting from relief aid for all those who do not wish to return should be maintained;


Pour les oiseaux en captivité, les nids devraient avoir, par exemple, la forme de paniers en osier ou en plastique ou de boîtes en bois pourvus d'herbe séchée, de morceaux de papier ou de fibre de noix de coco comme matériau de nidification; il importe cependant de contrôler le comportement des oiseaux pour s'assurer qu'il y a assez de nids et de matériaux de nidification, puisque les oiseaux les défendent. Du millet devrait être toujours disponible comme enrichissement alimentaire.

Nests should be provided for breeding birds, for example in the form of wicker or plastic baskets or wooden boxes with dried grass, paper strips or coconut fibres for nesting material, but birds will defend these and it is important to monitor behaviour to ensure that sufficient nests are provided. Sprays of Panicum millet should be continually available as dietary enrichment.




Anderen hebben gezocht naar : avoir pour principe     avoir toujours garde à carreau     en être toujours tenu à     devraient toujours avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient toujours avoir ->

Date index: 2025-07-29
w