20. se rallie à la déclaration générale du Conseil européen selon laquelle d
es efforts soutenus devraient être déployés en faveur d'une coopération policière, judiciaire et douanière p
lus étroite, mais s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres, parmi lesquels celui qui assure la présidence du Conseil, n'ont pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur le 1 janvier 2004 du mandat d'arrêt européen; demande instamment que la présidence italienne prenne immédiatement une initiative visan
...[+++]t à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous les États membres;
20. Agrees with the general statement by the European Council that continued efforts should be made in favour of closer police, judicial and customs cooperation, but is seriously worried that many Member States, including the one holding the Presidency, have not yet adopted the necessary legal measures for implementation by 1 January 2004 of the European Arrest Warrant; insists that the Italian Presidency should immediately take an initiative with a view to guaranteeing implementation in all Members States in due time;