Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneu pour efforts de traction soutenus
Pneumatique pour efforts de traction soutenus
Pneumatiques pour efforts de traction soutenus

Vertaling van "efforts soutenus devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pneu pour efforts de traction soutenus [ pneumatique pour efforts de traction soutenus ]

tyre for sustained high-torque services [ sustained-high-torque-service tire ]


pneumatiques pour efforts de traction soutenus

tyres for sustained high-torque services


(pneumatique) pour efforts de traction soutenus

high-torque service (tyre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays des Balkans occidentaux devraient réaliser des efforts soutenus pour faciliter l'inscription à l'état civil des personnes déplacées.

Strong efforts should be made by the countries of the Western Balkans to facilitate the civil registration of displaced persons.


En parallèle, les efforts de certification, normalisation et de standardisation devraient être soutenus.

Certification and standardisation efforts should be supported in parallel.


Ils devraient être soutenus dans leurs efforts pour jouer un rôle actif sur le marché du travail le plus rapidement possible.

They should be supported in their efforts to be active in labour markets as quickly as possible.


Le Conseil a en outre appelé à poursuivre les efforts de modération des frais énergétiques supportés par les utilisateurs finals, notamment à travers des investissements soutenus dans l'efficacité énergétique et une gestion de la demande sur l'ensemble de la chaîne de valeur et à chaque étape de la RD. Le Small Business Act (SBA) a souligné que l'UE et les États membres devraient permettre aux PME de transformer les défis environne ...[+++]

The European Council further called for sustained efforts to moderate the energy costs borne by energy end-users, in particular through sustained investment in energy efficiency and demand-side management all along the value chain and at the R D stage. The Small Business Act (SBA) highlighted that the EU and Member States should enable SMEs to turn environmental challenges into opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. soutient les efforts déployés par la Commission dans toutes les négociations commerciales bilatérales et régionales en cours en vue d'obtenir un résultat positif qui se traduira par la conclusion d'accords commerciaux globaux et équilibrés en 2012, ce qui améliorerait considérablement les perspectives commerciales de l'Union européenne et les possibilités des entreprises européennes dans le monde entier; considère néanmoins que des efforts soutenus de la part de l'Union européenne sont nécessaires pour tirer parti des possibilité ...[+++]

53. Supports the efforts made by the Commission in all ongoing bilateral and regional trade negotiations in order to achieve a positive outcome for comprehensive and balanced trade agreements in 2012, which would significantly enhance EU trade perspectives and EU companies’ opportunities worldwide; considers nevertheless that sustained EU efforts are needed to take advantage of the window of opportunity opened in 2011 in multilateral negotiations of the Doha Round which should pave the way for world economic stability;


37. soutient les efforts déployés par la Commission dans toutes les négociations commerciales bilatérales et régionales en cours en vue d'obtenir un résultat positif qui se traduira par la conclusion d'accords commerciaux globaux et équilibrés en 2012, ce qui améliorerait considérablement les perspectives commerciales de l'Union européenne et les possibilités des entreprises européennes dans le monde entier; considère néanmoins que des efforts soutenus de la part de l'Union européenne sont nécessaires pour tirer parti des possibilité ...[+++]

37. Supports the efforts of the European Commission in all ongoing bilateral and regional trade negotiations in order to reach a positive outcome for comprehensive and balanced trade agreements in 2012, which would significantly enhance EU trade perspectives and EU companies opportunities worldwide, nevertheless considers that sustained EU efforts are needed to take advantage of the window of opportunity opened in 2011 in multilateral negotiations of the Doha Round which should pave the way for a world economic stability; considers that the European Union should reinforce its trade link with the other big economic and political players ...[+++]


Pour conclure, je voudrais recommander au comité de reconnaître que le sommeil est un élément fondamental de la préparation mentale et physique et de la santé mentale et que les efforts visant à comprendre, évaluer, déceler et traiter les troubles du sommeil devraient être favorisés et soutenus.

In conclusion, I would like to recommend that the committee recognize that sleep is a core component of mental and physical readiness and mental health, and that efforts aimed at understanding, evaluating, detecting, and treating sleep disturbances should be encouraged and supported.


De plus, les mesures en vue de renforcer les mécanismes de vérification devraient être accompagnées d'efforts soutenus pour résoudre certains des problèmes qui mènent à la prolifération, comme la pauvreté et les tensions régionales et mondiales, notamment au Moyen-Orient et en Extrême-Orient.

Moreover, efforts to strengthen tools of verification should be combined with sustained efforts to address some of the issues that lead to proliferation, including poverty, resolution of regional and global tensions, such as the Middle East and the Far East.


20. se rallie à la déclaration générale du Conseil européen selon laquelle des efforts soutenus devraient être déployés en faveur d'une coopération policière, judiciaire et douanière plus étroite, mais s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres, parmi lesquels celui qui assure la présidence du Conseil, n'ont pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur le 1 janvier 2004 du mandat d'arrêt européen; demande instamment que la présidence italienne prenne immédiatement une initiative visant à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous les États membres;

20. Agrees with the general statement by the European Council that continued efforts should be made in favour of closer police, judicial and customs cooperation, but is seriously worried that many Member States, including the one holding the Presidency, have not yet adopted the necessary legal measures for implementation by 1 January 2004 of the European Arrest Warrant; insists that the Italian Presidency should immediately take an initiative with a view to guaranteeing implementation in all Members States in due time;


(11) Reconnaissant que certains pays en développement et certains pays à économie en transition peuvent ne pas posséder les capacités qui leur permettraient de prendre de telles décisions en connaissance de cause, la Commission et les États membres devraient consentir des efforts soutenus pour permettre à ces pays d'acquérir et de renforcer les ressources humaines et les capacités institutionnelles.

(11) Recognising that some developing countries, and some countries with economies in transition, may lack the capacities which would enable them to take such informed decisions, the Commission and Member States should make sustained efforts to enable them to develop and strengthen human resources and institutional capacities.




Anderen hebben gezocht naar : efforts soutenus devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts soutenus devraient ->

Date index: 2024-07-19
w