Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «devraient rien laisser » (Français → Anglais) :

24. déplore la décision de geler jusqu'au 31 décembre 2015 l'application provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet en raison des menaces russes de continuer à bloquer les échanges bilatéraux avec l'Ukraine; fait observer qu'il a ratifié l'accord d'association le 26 octobre 2014 et que la demande de la Russie ne saurait rien y changer; demande à la Commission de chercher à répondre aux préoccupations russes dans le cadre des marges de manœuvre permises par l'accord dans sa forme ratifiée; regrette que la Russie menace de mettre en place de nouvelles sanctions visant l'Ukraine si les réformes liées à l'alignement sur ...[+++]

24. Deplores the decision to put on hold the provisional application of the DCFTA until 31 December 2015 due to Russian’s threat to further block bilateral trade with Ukraine; stresses that the European Parliament ratified the Association Agreement on 26 October 2014 and that it should not be changed at the request of Russia, and calls on the Commission to discuss solutions to Russian concerns within the margin allowed by the Agreement as ratified; deplores Russia’s threat to introduce new sanctions against Ukraine if reforms linked to the alignment to the acquis communautaire go ahead; believes that the opportunity to advance economic integration with the Eurasian Economic Community should be weighed carefully, and that the EU an ...[+++]


L’implication directe des USA est essentielle pour garantir le succès des discussions qui, à ce stade, ne devraient rien laisser de côté, ce que fait d’ailleurs l’Union européenne.

The direct involvement of the USA is essential for the success of discussions that, at this point, should not rule anything out, which is, in fact, what the European Union is doing.


Je pense que ma motion se passe d'explications, mais, lorsque nous traitons avec le gouvernement, nous ne pouvons rien laisser à l'imagination (1110) Ma motion se lit comme suit: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement ne devrait pas consacrer davantage de deniers publics aux initiatives non parentales de garde d'enfants pour le moment, que les dépenses déjà engagées pour la garde d'enfants devraient servir non pas à subventionner la méthode de garde d'enfants choisie mais à combler des ...[+++]

I believe my motion is self-explanatory but when we deal with this government, nothing can be left to the imagination (1110) My motion states: That, in the opinion of this House, the government should not spend any more public money on non-parental day care initiatives at this time, and any existing expenditures for child care should subsidize financial need, not the method of child care chosen, and further that the program subsidize children and parents, not institutions and professionals.


M. Trudeau a soutenu fermement que les tribunaux n'ont rien à faire dans les conventions constitutionnelles et qu'ils devraient laisser «.aux politiciens, qui [.] sont les seuls responsables des conventions», le soin de les créer, de les modifier et de les appliquer.

Mr. Trudeau was definitive that constitutional conventions are not the business of the courts and that the courts should leave their creation, modification and enforcement, " .to the politicians, who.are in sole charge of conventions" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient rien laisser ->

Date index: 2022-03-24
w