Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient remplacer celles » (Français → Anglais) :

Les règles du présent règlement devraient remplacer celles desdits actes juridiques de la Commission.

This Regulation should provide for rules replacing those laid down in those Commission legal acts.


Les règles du présent règlement devraient remplacer celles desdites décisions de la Commission.

This Regulation should provide for rules replacing those laid down in those Commission decisions.


Les contributions au Fonds devraient remplacer celles versées aux fonds nationaux de même nature.

The contributions to the Fund should replace those made to the national funds of similar nature.


Les contributions au Fonds devraient remplacer celles versées aux systèmes nationaux de garantie des dépôts.

The contributions to the Fund should replace those made to the national deposit guarantee schemes.


Les contributions au Fonds de stabilité devraient remplacer celles versées aux fonds nationaux de même nature.

The contributions to the Stability Fund should replace those made to the national funds of similar nature.


Les contributions au Fonds devraient remplacer celles versées aux fonds nationaux de même nature.

The contributions to the Fund should replace those made to the national funds of similar nature.


Les contributions au Fonds devraient remplacer celles versées aux fonds nationaux de garantie des assurances.

The contributions to the Scheme should replace those made to the national Insurance Guarantee Schemes.


Les mesures énoncées dans le présent règlement devraient remplacer celles figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1101/2008 du Parlement européen et du Conseil , le règlement (CE) no 322/97 du Conseil et la décision 89/382/CEE, Euratom du Conseil .

The measures set out in this Regulation should replace those in Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council , Council Regulation (EC) No 322/97 and Council Decision 89/382/EEC, Euratom .


Cela devrait impliquer une évaluation des parts de marché de détail en termes de volume et de valeur des produits basés sur les intrants de gros NGA réglementés et, le cas échéant, de dépenses publicitaires Les produits phare sont susceptibles d’être proposés groupés et les ARN devraient évaluer les variantes novatrices de ces offres groupées si celles-ci sont susceptibles de remplacer le produit phare.

This should include an assessment of retail market shares in terms of the volume and value of products based on NGA regulated wholesale inputs and, where available, advertising expenditure. Flagship products are likely to be offered as a bundle. NRAs should assess innovative variations of such bundles, if they are likely to replace the flagship product.


Pour tenir compte des spécificités propres aux activités indépendantes, les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants devraient avoir accès à tout service de remplacement temporaire existant qui leur permette d’interrompre leurs activités professionnelles pour raisons de grossesse ou de maternité ou à des services sociaux ex ...[+++]

In order to take the specificities of self-employed activities into account, female self-employed workers and female spouses or, when and in so far as recognised by national law, female life partners of self-employed workers should be given access to any existing services supplying temporary replacement enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood, or to any existing national social services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient remplacer celles ->

Date index: 2024-08-30
w