Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «devraient peut-être comprendre » (Français → Anglais) :

Ils devraient peut-être comprendre que les hommes et les femmes qui travaillent dans le coeur industriel du pays ont les mêmes problèmes que nous tous.

Maybe they should understand that the men and women who work in the industrial heartland of this country have the same problems that we all have.


Les catégories d'actifs à long terme au sens du présent règlement devraient dès lors comprendre les entreprises non cotées qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il pourrait ne pas y avoir d'acheteur aisément identifiable et les entreprises cotées avec une capitalisation maximale de 500 000 000 EUR.

Categories of long-term assets within the meaning of this Regulation should therefore comprise unlisted undertakings that issue equity or debt instruments for which there might not be a readily identifiable buyer, and listed undertakings with a maximum capitalisation of EUR 500 000 000.


Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quel ...[+++]

Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask specific questions to the suspect or accused person.


Ces catégories de personnel devraient au moins comprendre la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunération que la direction générale et les preneurs de risques.

Those categories of staff should at least include senior management, risk takers, control functions, and any employees receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as senior management and risk takers.


Les conservateurs devraient arriver à comprendre, un jour, comment fonctionne le système commercial au Canada.

The Conservatives should figure out, at some point, how the business system works in Canada.


(1425) [Traduction] L'hon. David Emerson (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire que les dernières personnes au monde qui devraient essayer de comprendre le marché compétitif sont les politiciens et des personnes de ce genre.

(1425) [English] Hon. David Emerson (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I have to say that the last people in the world who should be trying to figure out what a competitive market looks like are politicians and people like that.


12. Dans le cadre de la proposition de directive, les offres devraient-elles toujours comprendre un apport en numéraire ?

12. Under the proposed Directive, would bids always have to have a cash consideration?


Les conservateurs devraient fort bien comprendre et facilement,s'ils ont la moindre fierté de leur langue, qu'on n'abdique pas le droit d'apprendre l'anglais, l'espagnol, le russe ou l'italien.

The Conservatives should understand readily and clearly, if they have the slightest pride in their language, that we are not abdicating the right to learn English, Spanish, Russian or Italian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient peut-être comprendre ->

Date index: 2022-03-24
w