Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient néanmoins continuer » (Français → Anglais) :

Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n’entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

Member States should however continue monitoring retail financial services markets closely to ensure that bundling practices do not distort consumer choice and competition in the market.


Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n’entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

Member States should however continue monitoring retail financial services markets closely to ensure that bundling practices do not distort consumer choice and competition in the market.


Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n'entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

Member States should however continue monitoring retail financial services markets closely to ensure that bundling practices do not distort consumer choice and competition in the market.


Les transporteurs assurant des vols de courte distance sur de petits aéronefs devraient donc être exemptés de l'obligation de payer un hébergement, mais néanmoins continuer à aider les passagers à trouver cet hébergement.

Flights performed by small aircraft on short distances should therefore be exempted from the obligation to pay for accommodation, although the carrier should still help the passenger to find such accommodation.


Les transporteurs assurant des vols de courte distance sur de petits aéronefs devraient donc être exemptés de l'obligation de payer un hébergement, mais néanmoins continuer à aider les passagers à trouver cet hébergement.

Flights performed by small aircraft on short distances should therefore be exempted from the obligation to pay for accommodation, although the carrier should still help the passenger to find such accommodation.


25. considère que les membres de l'OMC devraient néanmoins intensifier leurs efforts dans d'autres domaines identifiés par la déclaration ministérielle de Doha, tels que le commerce des biens et services environnementaux, qui sont susceptibles de contribuer de manière importante au développement durable et à la lutte contre le changement climatique; invite les membres de l'OMC à prendre note de la liste des biens environnementaux établie par l'APEC; demande instamment à l'Union européenne de continuer à encourager la mis ...[+++]

25. Considers that WTO members should nevertheless intensify their efforts in other areas identified by the Doha Ministerial Declaration, such as trade in environmental goods and services, which could significantly contribute to sustainable development and the fight against climate change; calls on WTO members to take note of the APEC List of Environmental Goods; urges the EU to continue pushing for the initiation of an Environmental Technology Agreement aimed at reducing tariffs on environmental technology products and to seek clar ...[+++]


Néanmoins, ces systèmes fermés devraient continuer d’être soumis aux règles nationales et de l’Union en matière de concurrence, ce qui peut obliger à accorder l’accès à ces systèmes pour maintenir une concurrence effective sur les marchés de paiement.

However, such closed systems should always be subject to Union and national competition rules which may require that access be granted to the schemes in order to maintain effective competition in payments markets.


Néanmoins, ces systèmes devraient continuer d'être soumis aux règles nationales et communautaires en matière de concurrence, ce qui peut obliger à accorder l'accès à ces systèmes pour maintenir une concurrence effective sur les marchés de paiement.

Nevertheless, such systems should always be subject to Community and national competition rules which may require that access be granted to the schemes in order to maintain effective competition in payments markets.


Néanmoins, ces systèmes devraient continuer d'être soumis aux règles nationales et communautaires en matière de concurrence, ce qui peut obliger à accorder l'accès à ces systèmes pour maintenir une concurrence effective sur les marchés de paiement.

Nevertheless, such systems should always be subject to Community and national competition rules which may require that access be granted to the schemes in order to maintain effective competition in payments markets.


Néanmoins, en avril 2007, les connaissances sur l’eutrophisation continuent de progresser rapidement et des données approfondies supplémentaires sur l’évaluation de la qualité de l’eau par l’UE devraient être disponibles sous peu grâce à l’exercice d’interétalonnage prévu par la directive sur l’eau.

However, in April 2007 the state of knowledge concerning eutrophication is still developing rapidly, and extensive additional data on water quality assessment throughout the EU is expected shortly through the inter-calibration exercise of the Water Framework Directive .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient néanmoins continuer ->

Date index: 2023-07-22
w