Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient enregistrer jusqu " (Frans → Engels) :

Outre les 2 500 candidats à une relocalisation enregistrés jusqu'à présent en Italie, 700 personnes devraient être enregistrées prochainement, de même que plus de 1 100 Érythréens arrivés en Italie en 2017.

In addition to the 2,500 relocation candidates currently registered in Italy, 700 persons are expected to be registered soon as well as the more than 1,100 Eritreans who have arrived in Italy in 2017.


Les marchés des technologies génériques essentielles (par exemple nanotechnologies, matériaux avancés, biotechnologies industrielles) devraient enregistrer jusqu’à 50 % de croissance d’ici 2015 et créer ainsi des milliers de nouveaux emplois à forte valeur ajoutée;

The markets for key enabling technologies (e.g. nanotechnologies, advanced materials, industrial biotechnology), for example, are expected to grow by up to 50% by 2015, creating thousands of high value-added new jobs.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; i ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]


Le gouvernement fédéral devrait modifier la Loi de l'impôt sur le revenu afin de permettre des cotisations aux régimes enregistrés d'épargne-retraite jusqu'à 75 ans, âge à partir duquel les cotisations et les revenus accumulés devraient servir à acheter des rentes viagères ou être convertis dans un fonds enregistré de revenu de retraite.

The federal government amend the Income Tax Act to permit contributions to registered retirement savings plans to be made until age 75, at which time contributions and accumulated returns should be used to purchase annuities or converted to registered retirement income funds.


La référence qui est faite à l'article 8 à l'utilisation possible des données "à des fins administratives ou autres" n'est pas conforme au principe de la délimitation des finalités de l'enregistrement des données et va à l'encontre de la position que le Parlement européen a toujours défendue jusqu'ici, selon laquelle les données ne devraient être utilisées qu'à des fins bien définies et clairement délimitées, régies par le cadre ju ...[+++]

The reference in Article 8 to the possible use of the data for 'administrative or other purposes' does not comply with the principle of the purpose limitation of data collection and is contrary to the views consistently expressed by the European Parliament that data should only be used for well defined and clearly limited purposes governed by the legal framework.


Tous les pays devraient bénéficier de cette hausse, à l'exception des États baltes où les niveaux élevés enregistrés jusqu'à présent devraient se réduire.

This pattern is foreseen in all countries, except the Baltic States, where some slowdown from high levels is projected.


Les États membres devraient être en mesure de permettre au détenteur d'enregistrer les déplacements d'animaux individuels aussi bien que de lots d'animaux, jusqu'à ce qu'un système d'identification électronique soit mis en œuvre.

Until such time as electronic identification is implemented, Member States should be able to let keepers record either individual animal movements or movement of batches.


w