Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient d’abord balayer " (Frans → Engels) :

- Exiger de nos partenaires économiques et politiques le respect des droits de l’homme part d’un excellent sentiment. Cependant les institutions européennes devraient d’abord balayer devant leur porte.

– (FR) Demanding that our economic and political partners respect human rights is an excellent sentiment, but the European institutions need to start by putting their own house in order, particularly given that Turkey is their next-door neighbour.


Mais avant de donner des leçons de morale, certains de nos gouvernements, comme celui de la France, ne devraient-ils pas d’abord balayer devant leur porte?

Before they start preaching, however, ought not some of our governments, including the one in France, to first put their own houses in order?


Dans la foulée de l'engagement réaffirmé de l'UE dont témoigne la directive de 2004 visant à assurer le respect des droits intellectuels, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur coopération en matière de respect de la propriété intellectuelle, tout d'abord en balayant devant leur porte, et ensuite en abordant les questions de propriété intellectuelle dans des pays tiers déterminés, particulièrement en menant des actions communes de lutte contre la piraterie et la contrefaçon.

Building on the redoubled commitment shown by the EU with its 2004 Enforcement Directive, the EU and the US should enhance co-operation on intellectual property enforcement issues, starting by checking that their own house is in order, and moving on to address IP issues in selected third countries, especially through joint efforts to combat piracy and counterfeiting.


Dans la foulée de l'engagement réaffirmé de l'UE dont témoigne la directive de 2004 visant à assurer le respect des droits intellectuels, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur coopération en matière de respect de la propriété intellectuelle, tout d'abord en balayant devant leur porte, et ensuite en abordant les questions de propriété intellectuelle dans des pays tiers déterminés, particulièrement en menant des actions communes de lutte contre la piraterie et la contrefaçon.

Building on the redoubled commitment shown by the EU with its 2004 Enforcement Directive, the EU and the US should enhance co-operation on intellectual property enforcement issues, starting by checking that their own house is in order, and moving on to address IP issues in selected third countries, especially through joint efforts to combat piracy and counterfeiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient d’abord balayer ->

Date index: 2023-01-26
w