Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient demeurer distinctes " (Frans → Engels) :

Ils ont fait à mon avis une observation intéressante lorsqu'ils ont dit qu'ils ne croyaient pas à l'intégration des divers systèmes de certification, et que ceux-ci devraient demeurer distincts: celui de l'ISO, du CSA, du FSC, et des autres qui peuvent exister.

They made what I thought was an interesting point in that they didn't believe the various certification systems should be integrated, that they should be maintained separately: the ISO, CSA, FSC, and whatever others might be around.


6. constate qu'en 2012, le nombre d'irrégularités frauduleuses demeure quasiment stable par rapport à 2011, avec 1 231 irrégularités signalées comme frauduleuses, leur impact financier ayant un peu fléchi pour s'élever au total à 392 millions d'EUR; constate la prédominance des fraudes dans les domaines de la politique de cohésion et de l'agriculture -développement rural et pêche principalement - qui restent les deux grands secteurs critiques, avec un impact financier évalué respectivement à 279 millions d'EUR et à 143 millions d'EUR; insiste, néanmoins, sur le fait que, d'une façon générale, le nombre d’irrégularités frauduleuses sign ...[+++]

6. Notes that there was virtually no change in 2012, compared with 2011, in the number of fraudulent irregularities, with 1 231 cases of irregularity reported as fraudulent, while their financial impact decreased slightly to a total of EUR 392 million; notes that the incidence of fraud was highest in the areas of cohesion policy and agriculture – especially as regards rural development and fisheries – which remain the two sectors of greatest concern, suffering an estimated financial impact from fraud of EUR 279 million and EUR 143 million respectively; highlights, however, the general point that the number of fraudulent irregularities ...[+++]


Grâce à l'instauration du "semestre européen", les divers processus de surveillance devraient déboucher sur des résultats cohérents, tout en demeurant distincts sur le plan juridique et procédural.

The introduction of the so-called “European Semester” should ensure that the various surveillance processes lead to consistent results, while remaining legally and procedurally separate.


35. souligne que, même si les deux tableaux sont liés l'un à l'autre et s'il est important de favoriser la cohérence de leurs développements, les objectifs qui sont les leurs diffèrent toutefois et ils devraient par conséquent demeurer distincts et être dotés d'un éventail d'indicateurs différents;

35. Emphasises that while the two Scoreboards are interlinked and that it is important to promote their coherent development, they have however different target addressees and hence should be kept separate with different sets of indicators;


35. souligne que, même si les deux tableaux sont liés l'un à l'autre et s'il est important de favoriser la cohérence de leurs développements, les objectifs qui sont les leurs diffèrent toutefois et ils devraient par conséquent demeurer distincts et être dotés d'un éventail d'indicateurs différents;

35. Emphasises that while the two Scoreboards are interlinked and that it is important to promote their coherent development, they have however different target addressees and hence should be kept separate with different sets of indicators;


Néanmoins, les objectifs qui sont les leurs diffèrent et ils devraient par conséquent demeurer distincts et être dotés d'un éventail d'indicateurs différents.

On the other hand, the Scoreboards have different target addressees and hence should be kept separate and with different sets of indicators.


considère que le suivi efficace et axé sur les résultats des MOE UE demeure le défi clé à relever et qu'une distinction devrait être faite entre suivi technique et politique, défi dans lequel toutes les institutions et les États membres de l'Union devraient être impliqués à tous les niveaux;

Considers that an effective and results-oriented follow-up to EU EOMs remains the key challenge to be addressed, and that a distinction should be made between technical and political follow-up, in which all EU institutions and Member States should be involved at all levels;


considère que le suivi efficace et axé sur les résultats des MOE UE demeure le défi clé à relever et qu'une distinction devrait être faite entre suivi technique et politique, défi dans lequel toutes les institutions et les États membres de l'Union devraient être impliqués à tous les niveaux.

Considers that an effective and results-oriented follow-up to EU EOMs remains the key challenge to be addressed, and that a distinction should be made between technical and political follow-up, in which all EU institutions and Member States should be involved at all levels.


Par conséquent, elle est d'avis que les deux infractions devraient demeurer distinctes dans la loi.

Therefore, they have taken the position that the two offences should remain clearly separate in the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient demeurer distinctes ->

Date index: 2025-04-10
w