La chose la plus simple, si le projet de loi n'est pas pour refléter davantage des valeurs des Premières nations en arrivant avec ce que devraient être les conditions appropriées d'un règlement, consisterait à déclarer plus simplement qu'il englobe toutes les revendications fondées sur le droit canadien, comme je l'ai dit, en rapport avec les terres, les éléments d'actif et les Premières nations et les obligations issues de traités.
The simplest thing, if the bill is not going to reflect more of First Nations values in coming up with what the appropriate terms of a settlement should be, would be to state more simply that it includes all claims based on Canadian law, as I have said, relating to First Nations lands, assets and treaty obligations.