Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Action reflet
Anti-reflet
Antireflet
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Huile sans reflet
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Reflet blanc
Reflet noir
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Traduction de «devra se refléter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice).

This should be reflected in our general approach as well as for example by placing greater emphasis on support to the building of stable institutions and the rule of law (including in policing and the administration of justice).


La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se vo ...[+++]

Its second phase will therefore have to reflect the progress and achievements of this policy since 1999 and meet more precise objectives and priorities for action resulting, inter alia, from the entry into force of Community directives and regulations; the second phase might also be the lever for developing new initiatives whereby, for example, its activities might include resettlement programmes, as referred to by the Commission in its communication of 22 November 2000 entitled "Towards a common asylum procedure and a uniform status, valid throughout the Union, for persons granted asylum"; [32]


L'allocation des ressources en faveur de la priorité compétitivité régionale et emploi devra tenir compte de cette réalité en recourant à des critères territoriaux, reflétant ainsi le désavantage relatif des régions touchées par des handicaps géographiques.

The allocation of the resources for the regional competitiveness and employment priority should take account of this by using "territorial" criteria, thus reflecting the relative disadvantage of regions with geographical handicaps.


Les exploitants croient certainement à l'assurance qui est un élément de l'équation future possible qui devra être appuyée soit par un véhicule, comme l'autoassurance qui devra se refléter dans un bilan solide, ou des lettres de crédit, ou un instrument financier acceptable pour les organismes de réglementation.

They certainly believe in insurance being part of the possible future equation to be supported by either a vehicle, such as self-insurance which will have to be reflected in a strong balance sheet, or letters of credit, or some other financial instrument acceptable to the regulators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intensité de l'aide devra donc refléter les retards et, à un moment, être réduite à zéro.

Such intensity shall reflect the delay incurred and should be reduced to zero at some point in time.


Un jour ou l'autre, compte tenu de l'évolution des techniques médicales et de l'évolution de ce qui est acceptable aujourd'hui, qui diffère d'hier et évolue avec le temps, un gouvernement responsable, un gouvernement qui cherche à refléter un peu ce qui se passe dans la population, dans la société, devra «mettre ses culottes»—en bon québécois—et devra intervenir dans cette juridiction, dans ce sujet qui n'est pas facile, il faut bien le dire.

With medical advances and given what is acceptable today, which may not have been acceptable yesterday and evolves over time, a responsible government, a government that wants to reflect the evolution of society, will have to get its act together and deal with this area of responsibility, this admittedly difficult issue.


La revue à mi parcours de ces programmes indicatifs régionaux sera effectuée cette année, et le résultat des négociations des APE devra être reflété dans cet exercice.

The mid term review of these regional indicative programmes will be held this year, and the result of the EPA negotiations will be reflected in this exercise.


La crédibilité du Conseil scientifique reposera sur l'équilibre des qualités de ses membres, dont l'ensemble devra refléter tout le spectre de la communauté de la recherche en Europe.

The credibility of the Scientific Council will be built on the balance of qualities amongst the men and women who make it up, and they should collectively reflect the full breadth of the research community across Europe.


Ce patrimoine documentaire devra également refléter la réalité canadienne dans toute sa diversité et sa complexité.

This documentary heritage will also have to reflect the Canadian reality in all its diversity and complexity.


La décision de cette Chambre se devra de refléter les préoccupations des citoyens et citoyennes du Canada et du Québec, face à la transparence du pouvoir politique.

The decision made by this House must reflect the concerns of Canadians and Quebecers regarding the transparency of political power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra se refléter ->

Date index: 2022-12-25
w