Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra nécessairement prévoir » (Français → Anglais) :

Comme nos émissions de gaz à effet de serre représentent moins de 2 % du total mondial, nous savons que toute entente sur les changements climatiques devra nécessairement prévoir la participation active de tous les principaux pays émetteurs.

Representing less than 2% of the global emissions of greenhouse gases, Canada understands the importance for any international climate change agreement to include the participation of and action from all major emitters.


21. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ...[+++]

21. Believes that it is of the utmost importance that the Commission examine all financial and liability questions associated with offshore exploration in the EU with a view, if necessary, to the introduction of compulsory EU-wide insurance or other appropriate instruments, for example the establishment of a special European fund to be maintained by mandatory contributions from operators of offshore installations; considers that any such instrument must take full account of the responsibility of such operators, ensure that operators have sufficient insurance or other financial guarantees in place to secure restoration and compensation i ...[+++]


21. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ...[+++]

21. Believes that it is of the utmost importance that the Commission examine all financial and liability questions associated with offshore exploration in the EU with a view, if necessary, to the introduction of compulsory EU-wide insurance or other appropriate instruments, for example the establishment of a special European fund to be maintained by mandatory contributions from operators of offshore installations; considers that any such instrument must take full account of the responsibility of such operators, ensure that operators have sufficient insurance or other financial guarantees in place to secure restoration and compensation i ...[+++]


22. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ...[+++]

22. Believes that it is of the utmost importance that the Commission examine all financial and liability questions associated with offshore exploration in the EU with a view, if necessary, to the introduction of compulsory EU-wide insurance or other appropriate instruments, for example the establishment of a special European fund to be maintained by mandatory contributions from operators of offshore installations; considers that any such instrument must take full account of the responsibility of such operators, ensure that operators have sufficient insurance or other financial guarantees in place to secure restoration and compensation i ...[+++]


Il est nécessaire de prévoir qu’un comité consultatif devra être consulté régulièrement à certains stades de l’enquête.

It is necessary to provide for consultation of an Advisory Committee at regular and specified stages of the investigation.


Ce règlement devra nécessairement prévoir le respect du droit et des principes internationaux, des garanties de sécurité pour tous, la fin de l'impunité ainsi que le respect de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme.

This resolution will, of necessity, have to lay down respect for international law and international principles, security guarantees for all people, an end to impunity and respect for democracy, the rule of law and human rights.


Pour obtenir le statut d’opérateur sûr, un opérateur devra mettre en œuvre un système de gestion de la sûreté, avec toute la documentation nécessaire, veiller à prévoir des ressources pour combattre les risques en matière de sûreté, et respecter un certain nombre d’exigences spécifiques, exposées en détail dans les annexes du règlement proposé.

To obtain secure operator status an operator will have to implement and document a security management system, ensure that resources are made available to counter security risks, and meet a number of specific requirements which the annexes to the proposed regulation set out in detail.


Le principal objectif de l'UE restera la création des conditions permettant de parvenir progressivement à un règlement durable des conflits qui touchent la région des Grands Lacs ; ce règlement devra nécessairement prévoir le respect du droit et des principes internationaux, des garanties de sécurité pour tous, la fin de l'impunité ainsi que le respect de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme.

The main objective of the EU will remain the creation of conditions to allow the gradual attainment of a durable solution to the conflicts affecting the Great Lakes region which will necessarily have to include respect for international law and principles, guarantees of security for all, an end to impunity, and respect for democracy, the rule of law and human rights.


La Commission présentera dès cet automne une Communication sur le développement des infrastructures électriques, qui est déjà prévue dans son programme de travail pour 2003 : elle devra prévoir les obligations et les moyens pour garantir l'approvisionnement et faire construire les infrastructures nécessaires» a-t-elle conclu.

This autumn, the Commission will be presenting a Communication on electricity infrastructure development, as scheduled in its 2003 work programme: it will have to indicate what obligations and means are required in order to guarantee supply and build the requisite infrastructure," she concluded.


La Commission devra évidemment prévoir les dispositions nécessaires pour permettre la construction de navires qu'implique le changement de réglementation qu'elle a décidé.

The Commission shall obviously have to make the necessary arrangements to enable the construction of ships required by the changes in regulations which it has decided on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra nécessairement prévoir ->

Date index: 2025-03-03
w