Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra décider quand " (Frans → Engels) :

En faisant preuve d'une attitude d'ouverture à la coopération, l'Europe devra décider quand il y a lieu de faire appel à des partenaires et quand il convient de conserver son indépendance.

Within an open attitude towards cooperation, Europe must take judgements on when to rely on partners and where to retain independence.


Les dispositions du présent article du Règlement ne sont pas suspendues par l’application d’un autre article du Règlement relatif aux heures de séance ou à cause de l’examen de toute autre question. Toutefois, en cas de conflit, le Président doit décider quand cette autre question devra être prise en considération ou décidée et doit donner à tout article du Règlement toute interprétation qui peut s’imposer en ce qui concerne cette question.

The provisions of this Standing Order shall not be suspended by the operation of any other Standing Order relating to the hours of sitting or in respect of the consideration of any other business; provided that, in cases of conflict, the Speaker shall determine when such other business shall be considered or disposed of and the Speaker shall make any consequential interpretation of any Standing Order that may be necessary in relation thereto.


Les dispositions du présent article du Règlement ne sont pas suspendues par l’application d’un autre article du Règlement relatif aux heures de séance ou à cause de l’examen de toute autre question. Toutefois, en cas de conflit, l’Orateur doit décider quand cette autre question devra être prise en considération ou décidée et doit donner à tout article du Règlement toute interprétation qui peut s’imposer en ce qui concerne cette question.

The provisions of this Standing Order shall not be suspended by the operation of any other Standing Order relating to the hours of sitting or in respect of the consideration of any other business; provided that, in cases of conflict, the Speaker shall determine when such other business shall be considered or disposed of and the Speaker shall make any consequential interpretation of any Standing Order that may be necessary in relation thereto.


- Quand le niveau fédéral suisse aura décidé d'abolir les régimes fiscaux dommageables, le niveau cantonal devra s'aligner sur cette décision.

- once the Swiss federal level decides to abolish the harmful tax regimes, the cantonal level will have to follow;


En faisant preuve d'une attitude d'ouverture à la coopération, l'Europe devra décider quand il y a lieu de faire appel à des partenaires et quand il convient de conserver son indépendance.

Within an open attitude towards cooperation, Europe must take judgements on when to rely on partners and where to retain independence.


Quand le gouvernement établira le budget de l'année suivante, il devra décider ce qu'il compte faire compte tenu de la très grande importance de ces programmes pour les communautés—il devra décider de renouveler le programme ou non, et, dans l'affirmative pour combien de temps, pour quelle somme, etc.

The government now, when it's putting together the budget for the next year, is going to have to decide what it's going to do, given the really big significance of these programs to the communities out there—whether they're going to renew it, for what period of time or how much or what have you.


Le gouvernement aura maintenant le loisir de décider quand la loi devra être révisée.

It will now be left up to the whim of the government to decide when to review the legislation.


À la fin de l'année, quand il aura reçu l'avis du Parlement, le Conseil devra approuver les statuts de l'entreprise commune Galileo et décider de la poursuite du programme qui doit développer cette entreprise commune en étroite collaboration avec l'Agence spatiale européenne.

At the end of the year, after receiving Parliament’s opinion, the Council must adopt the statutes of the GALILEO joint undertaking and decide how the programme must continue to be developed by the said joint undertaking in close cooperation with the European Space Agency.


Pour ce qui est du troisième reste, je veux quand même souligner que si on décide d'élargir le champ de la décision à la majorité, cela devra bien sûr s'accompagner d'un pouvoir de codécision de ce Parlement.

Concerning the third leftover, I would very specifically like to state that if it is to be decided to take more majority decisions, then this should obviously be done in line with this Parliament’s co-legislative power.


Pour ce qui est du troisième reste , je veux quand même souligner que si on décide d'élargir le champ de la décision à la majorité, cela devra bien sûr s'accompagner d'un pouvoir de codécision de ce Parlement.

Concerning the third leftover, I would very specifically like to state that if it is to be decided to take more majority decisions, then this should obviously be done in line with this Parliament’s co-legislative power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra décider quand ->

Date index: 2024-03-27
w