Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra donner des réponses détaillées à toute question qui lui sera posée " (Frans → Engels) :

(3) Sur demande, toute personne devra fournir à l’Office de commercialisation tous les renseignements se rapportant à la production, à la transformation, à l’emballage, à l’entreposage, au transport et à la commercialisation par elle du produit réglementé et devra donner des réponses détaillées à toute question qui lui sera posée par tout membre ou tout employé de l’Office de commercialisation ou par toute autre personne dûment autorisée par l’Office de commercialisation.

(3) Every person shall upon request, furnish to the Commodity Board any information relating to the production, processing, packing, storing, transporting and marketing by him of the regulated product, and shall make specific answers to any questions submitted to him by any member or employee of the Board or any other individual duly authorized by the Commodity Board.


En ce qui concerne la dirigeante principale des ressources humaines, comme elle fait partie du gouvernement, toute réponse qu'elle donnera à une question qui lui sera posée au Parlement passera pas un processus gouvernemental.

With the chief human resources officer, as part of government, any of her responses to Parliament go through a government process.


J'espère que le ministre sera en mesure de nous donner deux réponses détaillées plutôt que les discours grandiloquents que nous avons entendus la première fois que j'ai posé la question.

I hope the minister will be able to provide us with two detailed answers instead of the rhetoric that we heard last time in response to the question.


F. considérant que la Commission doit donner des réponses vraies (en ce qui concerne le contenu) et claires (qui ne s'écartent pas du sujet) à toutes les questions posées dans les résolutions mentionnées plus haut ou par des membres à titre individuel, dans le cadre de la seule obligation qui lui reste, à savoir expédier les af ...[+++]

F. whereas the Commission must give real (as regards content) and clear (to the point) answers to all questions put in the above-mentioned resolutions or by individual Members, in connection with the Commission's sole remaining obligation to continue with current business after having failed to fulfil its obligations pursuant to Article 276 of the EC Treaty and its own commitments to 'zero tolerance' and achieving 'the best administration in the world',


Mais dire tout court qu'il ne peut pas donner une réponse, je pense que cela ne fait pas partie des règles du jeu. Je pense qu'il peut soumettre à la présidence, au Conseil, les questions qu'on lui a posées, et il peut dire que, sur certaines d'entre elles, il n'est pas en mesure maintenant de donner une réponse ...[+++]

However, I do not think that he is playing by the rules by simply saying that he cannot give an answer. I think that he can put the questions that we have asked him to the Presidency and to the Council and say that he is not in a position to answer some of them at present.


Mais dire tout court qu'il ne peut pas donner une réponse, je pense que cela ne fait pas partie des règles du jeu. Je pense qu'il peut soumettre à la présidence, au Conseil, les questions qu'on lui a posées, et il peut dire que, sur certaines d'entre elles, il n'est pas en mesure maintenant de donner une réponse ...[+++]

However, I do not think that he is playing by the rules by simply saying that he cannot give an answer. I think that he can put the questions that we have asked him to the Presidency and to the Council and say that he is not in a position to answer some of them at present.


Pour ce qui est de la question détaillée que le député m'a posée, je vais l'étudier et je lui fournirai une réponse détaillée dès que ce sera possible.

As to the detailed question the member asked, I will take it under consideration and provide him with a response when I have the details available.


Si, au nom de mon parti, j'ai déposé une motion qui a été adoptée à l'unanimité par les députés de tous les partis représentés au Comité des transports, c'était tout simplement pour donner suite à une réponse que M. Collenette a donnée à une question qui lui a été posée à la Chambre, où il a dit qu'il y avait des faits troublants dans la gestion d'ADM. ...[+++]

The reason that I tabled, on behalf of my party, a motion that was unanimously adopted by the members of all parties represented on the Transport Committee was simply to follow up on an answer given by Mr. Collenette to a question he was asked in the House, where he said that there was some troubling information with respect to ADM's management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donner des réponses détaillées à toute question qui lui sera posée ->

Date index: 2023-03-17
w