Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra aussi déposer » (Français → Anglais) :

Par conséquent, pour enrayer ce processus, le gouvernement canadien devra non seulement omettre de ratifier, mais devra aussi déposer une objection pour donner un coup d'arrêt à tout le processus.

Therefore, to stop this process, the Canadian government would not only have to refrain from putting in a Canadian ratification but also would have to lodge an objection to stop the entire process and bring it to a halt.


Êtes-vous d'avis que dans le rapport que ce comité aura à déposer, si on demande que les transporteurs régionaux soient soumis à la Loi sur les langues officielles, il devra aussi être question de la maîtrise de cette langue aux fins d'adapter les messages aux événements qui surviennent à bord?

I want his opinion on another point to consider for our final report. If we state that regional carriers should be subject to the Official Languages Act, shouldn't we also indicate that the languages should be known well enough to adapt messages to events occurring on board?


Mais la Commission devra aussi tenir compte des capacités réelles des États membres en termes d’augmentation des garanties des dépôts. Il faut éviter une «course aux garanties» qui aurait pour effet de mettre les États membres moins prospères dans une situation où ils ne disposeraient pas des fonds nécessaires pour financer ces garanties. Ce sont alors ces mêmes déposants confiants qui en seraient victimes.

Nevertheless, the Commission should definitely also take Member States’ actual abilities into consideration in terms of raising the level of guaranteed deposits, in order to avoid situations in which raising the level of guaranteed deposits becomes a ‘race’, which may result in the poorer Member States finding themselves in a situation where they lack the funds to guarantee what has been guaranteed, and the same unsuspecting depositors may be the ones who suffer from this situation.


Conformément à l'intention du gouvernement de responsabiliser davantage la fonction publique, l'administrateur en chef devra aussi soumettre annuellement au ministre de la Santé un rapport sur l'état de la santé publique qui sera déposé au Parlement.

The Chief Public Health Officer must be an impartial, credible voice on public health matters.


Je vais vous rappeler qu'au paragraphe 94(1) de la nouvelle loi C-11, vous avez aussi obtenu du comité un article qui dit que d'ici novembre de chaque année, le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration devra déposer devant les deux Chambres un rapport sur le profil linguistique des immigrants.

I'm going to remind you that, in subsection 94(1) of the new Bill C-11, you also obtained a section from the committee that states that, by November of each year, the Department of Citizenship and Immigration will have to table a report on the linguistic profile of immigrants in both houses.


La semaine passée, dans un mémorandum sur la CIG, les gouvernements du Bénélux ont proposé que soit déposé, sous la présidence belge de l'année prochaine, un plan directeur pour l'avenir de l'Europe - plan directeur qui devra aborder ce genre de point, comme l'ancrage de la Charte, mais aussi la discussion au sujet des réformes des institutions et des compétences dont a parlé M. Prodi.

Last week, the Benelux governments proposed in an IGC memorandum that next year, under the Belgian Presidency, a plan for giving direction to Europe’s will have to be laid down which addresses these points, such as the anchoring of the Charter, but also the discussion on reforming institutions and authorities, which Mr Prodi was referring to.


Donc, le poste de commissaire fera en sorte par le biais de la loi que, d'ici deux ans, chaque ministère du gouvernement devra déposer ici en Chambre une stratégie de développement durable (1330) Ces stratégies devront être mises à jour tous les trois ans, et ensuite elles devront aussi, les stratégies révisées, être déposées au Parlement.

With the appointment of the commissioner, two years from now each government department will be required by law to table in the House a sustainable development strategy (1330) These strategies will have to be updated every three years and the revised strategies will also have to be tabled before Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra aussi déposer ->

Date index: 2022-10-14
w