Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons éviter d'augmenter " (Frans → Engels) :

Nous devons toutefois continuer à mettre en place ces politiques. Nous devons rester concentrés sur nos objectifs et, contrairement à ce que propose l'opposition, nous devons éviter d'augmenter les taxes, la taille du gouvernement, la dette et les déficits.

However, we have to continue to put in place those policies and ensure that we stay focused and do not go down the path of higher taxes, bigger government, debts and deficits that the opposition would have us go down.


Une nouvelle augmentation de l’objectif de réduction de 5 % ou 10 % provoquera la chute de nombreuses entreprises polonaises et nous devons éviter cela.

Raising the reduction target by a further 5% or 10% will cause many Polish companies to collapse, and we cannot allow this to happen.


Toutefois, ce que nous devons éviter et ce que nous ne pouvons pas accepter, c’est l’introduction de nouvelles politiques de protection de l’environnement et du climat et de politiques de lutte contre la crise économique qui ne seraient pas accompagnées d’une augmentation des ressources du budget communautaire, lequel est resté stable même après le dernier élargissement en date de l’UE.

However, what must be avoided and cannot be accepted is the introduction of new policies to protect the environment and climate and policies to address the economic crisis without any increase in the resources of the Community budget, which has remained stable even after the latest enlargement of the EU.


Étant donné que de plus en plus d'aînés prendront leur retraite au cours des prochaines années, nous devons mettre en place un filet de sécurité sociale afin d'éviter une augmentation spectaculaire du taux de pauvreté.

With so many more seniors retiring in the years to come, we need to have social safety nets in place now to avoid dramatic increases in the rate of poverty in the future.


Nous devons éviter ce type d’acrobaties visant à augmenter les taxes.

We must avoid such tax-raising acrobatics.


Dans le contexte de ce règlement, nous devons éviter de fournir aux constructeurs une incitation perverse à simplement remplacer les moteurs diesel par des moteurs à essence dans ces véhicules, ce qui aboutirait à une augmentation des émissions de C02, ce que nous voulons tous éviter.

In this regulation we must avoid giving manufacturers a perverse incentive to simply replace diesel engines with petrol engines in these vehicles, with the resultant increase in C02 emissions that we all want to see avoided.


S’agissant de mesures bénéfiques et entièrement justifiées comme celle-ci, nous devons éviter d’augmenter les contraintes législatives et bureaucratiques, d’instaurer de nouvelles restrictions pour ceux qui apprennent à conduire une motocyclette ou d’établir des conditions plus strictes quant à la durée de validité ou à la date de renouvellement des permis de conduire.

When it comes to beneficial and entirely justified measures such as this one, we must avoid increasing regulatory and bureaucratic constraints, creating additional limitations for those learning to ride motorcycles or creating more restrictive conditions concerning the period of validity or renewal date of driving licences.


tâchent d'améliorer leur position concurrentielle sur les marchés internationaux, nous devons éviter la réglementation qui, de par sa nature même, mène au genre d'inefficacités dans la production et dans la distribution qui finissent par provoquer une augmentation du prix des intrants et des coûts de distribution.

improve their competitive position in international markets we must steer away from regulations which, by their very nature, lead to the kind of production and distribution inefficiencies that eventually cause an increase in the price of inputs and in distribution costs.


D'une part, en augmentant les ressources financières consacrées à la coopération interrégionale et à la coopération transfrontalière (frontières internes et externes), nous devons être sûrs de leur donner une dimension stratégique et éviter la prolifération des projets individuels et peut-être isolés.

First, in increasing the financial resources for interregional cooperation and internal and external transfrontier cooperation, we must make sure that we have a strategic dimension and avoid the proliferation of individual and perhaps isolated projects.


En tenant compte de la nature de l'Union d'Etats et de peuples et de la nécessité d'éviter d'augmenter la complexité et la lourdeur de la prise de décision au niveau européen, nous devons nous battre pour une meilleure association des collectivités régionales et locales au processus décisionnel dans les phases de l'élaboration et de l'exécution des politiques européennes, comme proposé dans notre Livre Blanc sur la Gouvernance européenne.

As a Union of States and peoples and in order to avoid more complexity and red tape in EU decision-making, we must fight to involve regional and local authorities more closely in the shaping and implementing of EU policies, as our White Paper on European Governance proposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons éviter d'augmenter ->

Date index: 2022-08-05
w