Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également prévoir » (Français → Anglais) :

Nous devons également prévoir des dispositions de garantie de la liberté de religion dans nos accords avec les pays tiers et je me réjouis de votre intention de consacrer un chapitre du rapport annuel de l’Union européenne sur les droits de l’homme à l’état de la liberté de religion.

We must also include provisions that guarantee freedom of religion in our agreements with third countries and I very much welcome your intention to devote a chapter of the European Union’s annual human rights report to the situation concerning freedom of religion.


Nous devons également inciter les communautés à prévoir dans leurs plans d'urgence en cas de pandémie des mécanismes pour assurer la continuité des activités afin d'assurer l'autosuffisance des communautés, et nous devons les soutenir dans leurs efforts.

We also must encourage communities to address business continuity in their community-level pandemic plans to promote the communities' self-sustainability, and we have to support the communities to do so.


Nous devons également prévoir des lieux de réunion pour les citoyens.

We also need to establish meeting places for citizens where they can participate.


Nous devons également prévoir bien à l’avance toutes les informations que nous fournissons afin de définir les coûts des projets et les besoins en effectifs nécessaires.

We must also plan all the information we give out well beforehand in order to determine the costs of projects and the personnel needs involved.


Je crois que nous avons constamment négligé un point depuis 2002, qui est que si nous voulons imposer un niveau de base de sûreté commune dans toute l’Europe, nous devons également prévoir des mécanismes de financement efficaces.

I believe there is one point that has been neglected ever since 2002, which is the fact that, if at least a basic level of common security is to be imposed throughout Europe, effective funding mechanisms also need to be provided.


Nous devons également prévoir harmonisation et uniformisation dans la détermination des niveaux de tolérance pour la présence accidentelle d'ingrédients et ainsi de suite. C'est là que des organisations comme la Commission du Codex Alimentarius interviennent quand on travaille avec nos partenaires commerciaux pour en arriver à établir une norme d'étiquetage commune à l'échelle internationale et d'application volontaire et lorsque, dans d'autres forums, nous discutons d'harmonisation des approches pour les autres problèmes de tolérance et de contrôle.

That's where organizations like the Codex Alimentarius Commission come in; where we're working with our trade partners to come up with a common labelling standard internationally for voluntary application; and where, in other fora, we're pursuing discussions about achieving harmonized approaches to these other issues of tolerances and testing.


Nous devons être certains que les navires qui font relâche dans nos ports et naviguent au large de nos côtes sont assurés, c’est-à-dire solvables, et peuvent par conséquent rembourser les dommages dont ils sont responsables ; nous devons également prévoir des installations destinées à accueillir les navires, les réparer, etc.

We must be certain that the ships which call in at our ports and sail along our coasts are insured, and therefore solvent. In other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause. We must also ensure that there are installations there to receive, repair, etc. ships.


Honorables sénateurs, nous devons également prévoir une période de transition.

Honourable senators, we must allow for a time of transition.


Nous devons également prévoir des programmes de soutien des prix ou du revenu, et aussi de stabilisation du revenu.

We also need a form of price support, or income support, and income stabilization.


«Toutefois, si nous pouvons nous préparer à de nombreux défis, nous devons également être prêts à faire face à ceux que nous ne pouvons pas prévoir – et 2011 a eu valeur de test à cet égard, avec les catastrophes naturelles soudaines et souvent simultanées qui ont frappé le Japon, l’Asie du Sud-Est, la Turquie et la Corne de l’Afrique ainsi que les conflits au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en Côte d’Ivoire.

"But while we can prepare for many challenges we must also be ready for those we cannot predict – and 2011 put us to the test with sudden and often simultaneous natural disasters in Japan, South-east Asia, Turkey, the Horn of Africa and with conflicts in the Middle East, North Africa and Cote d'Ivoire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également prévoir ->

Date index: 2021-08-28
w